Well, my dad's a dick, but I think that's just a choice. | Open Subtitles | حسناً، والدي أحمق لكن اظن ان هذا مجرد اختيار |
Okay, I think that's a little bit too much drama, so maybe we just bring those back up just a little bit. | Open Subtitles | هل يمكن ان تخفضها قليلاً حسناً , اظن ان هذا درامي للغايه |
I guess that's why you kept me around so long? | Open Subtitles | اظن ان هذا سبب ابقائك لي لهذه المدة الطويلة |
Well, I guess this qualifies as a mess, wouldn't you say? | Open Subtitles | حسناًو اظن ان هذا سيخفف من حدة هذه الفوضى ما قولك؟ |
OK, I think it's food poisoning and you're having a reaction. | Open Subtitles | حسنا اظن ان هذا تسمم غذائي وهناك حساسية نتيجة ذلك تناولي العديد من السوائل والمياه فقط |
But I think this new treatment is gonna change things. | Open Subtitles | ولكنني اظن ان هذا العلاج الجديد سيغير الوضع |
Well, I think that's completely natural. | Open Subtitles | انه يعبث برأسي حقاً حسناً اظن ان هذا امر طبيعي جداً |
In the end, I think that's what it's all about, the people that left a mark on you. | Open Subtitles | في النهاية اظن ان هذا كل مافي الامر الناس الذين يتركون بك اثرا |
I think that's why she's going so overboard on this nursery thing. | Open Subtitles | اظن ان هذا سبب انفعالها الكبير بشأن امر الغرفة |
Yeah, I think that's, you know, what makes it so easy for me to go full weirdo. | Open Subtitles | ... نعم , اظن ان هذا ما يجعل الامر سهلًا لكي اتحدث بغرابه |
I think that's a thing now. | Open Subtitles | اظن ان هذا أحد الامور الدارجة حاليا |
I think that's the nicest thing you almost ever said to me. | Open Subtitles | انا اظن ان هذا افضل شي قلته عني |
I guess that's what happens when you get a girlfriend. | Open Subtitles | اظن ان هذا ما يحدث عندما يكون لديك رفيقة |
I guess that's a fear a lot of people have... that their lives are totally unimportant. | Open Subtitles | اظن ان هذا الخوف لدى العديد من الناس ان يعرفوا ان حياتهم غير مهمة بالمره |
The food is still disgusting, so I guess that means that you knocked it out of the park. | Open Subtitles | مازال الطعام مقرفاً لذا اظن ان هذا يعني انك تؤدي العمل الذي تبرع فيه |
Well, I guess this really isn't the kind of place where you get to know your neighbors. | Open Subtitles | حسناً ، انا اظن ان هذا المكان ليس بالمثالي حيث يمكنك التعرف على جيران |
So I guess this means we're finally gonna make our little trip to St. Michael's island. | Open Subtitles | اظن ان هذا يعني اننا سنقوم اخيراً برحلتنا القصيرة الى جزيرة سانت مايكل |
Yes, I think it's wise if perhaps we all got to work. | Open Subtitles | اجل اظن ان هذا حكيم ربما علينا جميعاً الذهاب للعمل |
I think it's all the stress of all these new bitches in here. | Open Subtitles | اظن ان هذا بسبب توتري من وفود كل هؤلاء المستجدات الى هنا |
I think this is a good time to take a break. | Open Subtitles | هذا يكفي اظن ان هذا وقت جيد لاخذ استراحة |
And the truth is, I think this might be more about your mom than you. | Open Subtitles | وبالحقيقه اظن ان هذا الامر يخص امك وليس انت |
I'm guessing it wasn't for the hospitality and hors d'oeuvres. | Open Subtitles | لا اظن ان هذا من اجل حسن الضيافة والمشتهيات |