"اظهرت" - Translation from Arabic to English

    • showed
        
    • shown
        
    • shows
        
    • showing
        
    • revealed
        
    • you show
        
    • demonstrated
        
    • flashed
        
    I showed you who I was. What's left to say? Open Subtitles وأنا اظهرت لك حقيقتي السابقة لم يتبقى شيء لقوله
    and the ultrasound showed blood from his chest cavity. Open Subtitles و الموجات الصوتيه اظهرت تجمع دموى فى صدره
    Because I thought I picked you because your self-defense argument showed you think well on your feet. Open Subtitles لاني ظننت اني اخترتك بسبب حجة دفاعك اظهرت لك كيف تفكر جيدا للوقوف على قدميك
    Research has shown that a single TV commercial can turn an obscure radio personality into a national celebrity! Open Subtitles لان البحوث قد اظهرت ان اعلان تلفزيوني واحد يستطيع ان يحول شخصيةاذاعية مغمورة الى نجم قومي
    Well, studies have shown that neonates thrive when there's skin-to-skin contact, so Open Subtitles اظهرت الدراسات ان حديثى الولادة ينمو عندما يحدث اتصال جسدى مباشر
    Didn't you learn if a girl shows her underwear, they'll trick ya? Open Subtitles ألم تتعلم بأنه اذا اظهرت لك فتاة ملابسها الداخليه سيتم خداعك؟
    You won't have to. Not after what that witch woman showed me. Open Subtitles لن يكن عليكما فعل ذلك ليس بعد ما اظهرت لي تلك المشعوذة
    That day back in bauru you showed everyone that they're part of us. Open Subtitles دعني اعود الى بارو لقد اظهرت للجميع انها جزء لا يتجزء منا
    They said I showed moxie saving Arnold and they could use somebody with my lifeguard skills. Open Subtitles قالوا انني اظهرت جراة في انقاذ ارنولد وانهم يحتاجون الى شخص لديه مهاراتي في انقاذ الحياة
    And you thought if she showed signs of dementia, you could have her ruled incompetent and have the will thrown out. Open Subtitles واطسون: وظننت بانها ان اظهرت علامات الخرف يمكنك الحكم عليها بعدم رجاحة العقل
    Mr. Coleman, the CT scan we took of your chest showed a lot of scar tissue from your shrapnel wounds. Open Subtitles سيد كولمان, الأشعية المقطعية التي أخذناها لصدرك اظهرت انه هناك الكثير من الندبات بسبب جروحك
    They told me that... they'd reconsider letting me back in the church... if I showed contrition in prison, but... bad habits die hard. Open Subtitles أخبروني بأنهم سيفكرون بإعادة إدخالي إلى الكنيسة إذا اظهرت ندماً في السجن ولكن العادات السيئة تموت بصعوبة
    The body showed signs of having been run over multiple times by a large vehicle. Open Subtitles اظهرت الجثة علامات للدهس عدة مرات بواسطة سيارة كبيرة
    Nick, traffic cams showed two SUVs. Open Subtitles اعثر على تَيت نيك , كاميرات المرور اظهرت سيارتين رياضيتين
    Studies have shown that raising kids lowers testosterone levels in men. Open Subtitles اظهرت الدراسات ان تربية الاطفال يخفض نسبة التوسترون في الرجال
    It says that he's known me to be an amazing lawyer, that I've shown mastery of the material that he teaches, and that as far as he's concerned, Open Subtitles انه يقول انه يعرف انني محامي رائع واني اظهرت تمكن من المواد التي درسها لي وهذا كل ما يهمه
    Must've shown every wrinkle on my mug. Open Subtitles لابد انها اظهرت كل التجاعيد التي في وجهي
    Intelligence shows they are planning multiple high profile attacks. Open Subtitles اظهرت الاستخبارات كانوا يخططون لتنفيذ هجمات متعددة
    showing a little interest in the personal lives of your coworkers there, Open Subtitles اظهرت القليل من الإهتمام في الحياة الشخصية لزملاءك في العمل يا
    Country profiles of field collaboration arrangements were prepared for four countries which revealed a growing level of collaboration. UN وقد أعدت دراسات قطرية موجزة لترتيبات التعاون الميداني في أربعة بلدان اظهرت تزايد مستوى التعاون.
    Idiot, If you show that in public, you'll be arrested instantly. Open Subtitles يا أبله، لو اظهرت ذلك علناً، سَتَعتقلُ فوراً.
    Subject demonstrated a need for nonsexual, physical contact. Open Subtitles العينة اظهرت رغبة بتواصل غير جنسي أو جسدي
    Well, I flashed my city lD and, uh, my smile. Open Subtitles حسنا, لقد اظهرت هويتي المدنية و ابتسامتي أيضا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more