You don't have any proof to arrest me sir. Even ifyou try you will get calls from Delhi. | Open Subtitles | .ليس لديك أي دليل على اعتقالي يا سيدي حتى لو حاولت سوف تصلك مكالمات من دلهي |
And you'll find that bag weighs exactly 1.9 ounces, so you can't arrest me. | Open Subtitles | وسوف تجد أن الحقيبة تزن بالضبط 1.9 أوقية لذلك لا يمكنك اعتقالي |
I don't think you can arrest me for what I do, unless you plan to arrest every minister, priest, or rabbi. | Open Subtitles | لا اعتقد انه باستطاعتك اعتقالي لما افعل الا لو انك تخطط اعتقال كل قس وكاهن وحاخام |
Unless, of course, doing that is gonna get me arrested | Open Subtitles | بالطبع ما لم يكن القيام بذلك سيؤدي إلى اعتقالي |
I mean, I've been arrested before, like loads of times. | Open Subtitles | أعني, انا تم اعتقالي من قبل الكثير من المرات |
I was a part of it, and then I was arrested for killing members of the privy council, but without witnesses for either crime, nothing can be proven. | Open Subtitles | كنتُ جزء من ذلك وبعدها تم اعتقالي لقتل أعضاء المجلس ولكن بدون وجود شهود على الجريمة لا شيء يمكن اثباته |
You'll tell your government and they can look for me and arrest me you think I'm stupid? | Open Subtitles | سوف تبلغ حكومتك ويمكنهم البحث عني و اعتقالي هل تعتقد أني غبي؟ |
You're under arrest for evidence tampering, for murder in the furtherance of a criminal enterprise. | Open Subtitles | القتل من أجل تعزيز .مشروع إجرامي فاسد .لا يمكنكم اعتقالي |
They're just waiting for me to leave so they can arrest me. | Open Subtitles | انهم فقط ينتظروني ان اغادر حتى يستطيعوا اعتقالي |
Could you tell him, if he'd like to arrest me, he should go ahead. | Open Subtitles | يمكنكِ إخباره بأنه إذا أراد اعتقالي فليفعل |
Well, if you want to arrest me for that, you go ahead. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين اعتقالي اعتماداً على هذا, فتفضلي |
That would mean I broke my TRO, and you could arrest me. | Open Subtitles | ذلك سيُعني أنّي خرقتُ أمر التقييد، ويُمكنك حينها اعتقالي. |
It appears that our business is no worse off than when I was arrested. | Open Subtitles | ويبدو أن أعمالنا ليس أسوأ حالا مما كانت عليه عندما تم اعتقالي. |
And the only reason why I didn't get arrested is because my parents are cops. | Open Subtitles | والسبب الوحيد لعدم اعتقالي هو أن والدّي من أفراد الشرطة |
Well, you can have me arrested for kidnapping, because I'm not bringing that little boy back into whatever it is you're involved in. | Open Subtitles | تستطيع اعتقالي بتهمة الخطف لاني لن اجعل ابني ضحية ما تورطت فيه |
Please. I've been arrested before, and I got screwed over. You know why? | Open Subtitles | لقد تم اعتقالي قبل ذلك وقد فشلت مرات عديدة |
Then the fine people at the American Medical Association had me arrested for unsanctioned research. | Open Subtitles | ثم الناس المرموقين في الجمعية الطبية الأمريكية تسببوا في اعتقالي بسبب الأبحاث الغير مرخصة. |
Whose letter got me out of jail when I was arrested for being a spy? | Open Subtitles | اي رسالة اخرجتني من السجن عند اعتقالي ك جاسوس ؟ |
It was then I realized my biggest worry wasn't these idiots arresting me. | Open Subtitles | كان في ذلك الحين أدركت مصدر القلق الأكبر بلدي لم يكن هؤلاء الأغبياء اعتقالي. |
If you want to detain me, go ahead, but I'm in the States legally. | Open Subtitles | لو أردت اعتقالي لا بأس لكنني شرعية في البلد |
I, uh, was detained in Washington unexpectedly. | Open Subtitles | لقد تم اعتقالي في واشنطن بشكل مفاجئ |
Please, officer, if-if I get busted, I'll lose my scholarship. | Open Subtitles | من فضلك يا حضرة الضابط لو تم اعتقالي فسأخسر المنحة الدراسية |
The treatment prescribed was in the form of injections, at the rate of one injection per day over three months. During my detention I was not able to take the injections, despite the fact that I informed them that I needed them. I was permitted to receive the injections during the last three days ... | UN | وكنت أتلقى العلاج عن طريق الإبر بواقع إبرة كل يوم لمدة ثلاثة أشهر، وأثناء اعتقالي لم أستطع أخذ الإبر علماً بأنني أبلغتهم بحاجتي إليها، وسُمح لي في آخر ثلاثة أيام بأخذ الإبر، ... |