"اعتقد أني" - Translation from Arabic to English

    • I think I
        
    • I guess I
        
    • think I'm
        
    • I thought I
        
    • thought I was
        
    • I suppose I
        
    • 't think I
        
    • thought I'd
        
    I think I'm gonna nova that blondie over there. Open Subtitles اعتقد أني سأصبح كازنوفا مع تلك الشقراء هناك
    Well, not exactly, because I think I might have something really good. Open Subtitles حسناً، ليس بالفعل لاني اعتقد أني وجدت شيئاً جيداً بالفعل حسناً
    I don't know, I think I will join a film school Open Subtitles أنا لا اعلم , اعتقد أني سوف التحق بمدرسة للتمثيل
    I guess I finally understand how you can get so jealous sometimes. Open Subtitles اعتقد أني فهمت أخيرا كيف تصبح غيوراً جداً في بعض الأحيان
    I thought I lost you, buddy. I thought I lost you. Open Subtitles لقد اعتقدت أني خسرتك يا صديقي لقد اعتقد أني خسرتك
    No. I think I've got it. Have a great summer, everyone. Open Subtitles لا ، اعتقد أني حصلت عليها صيفا رائعاً للجميع
    And this is gonna sound really strange but... but I think I know why. Open Subtitles ‫وأعلم أن هذا قدّ يبدوا غريبا، لكن ‫اعتقد أني أعلم السبب
    I think I may have dropped it when I was checking in. Open Subtitles اعتقد أني ربما أسقطته عندما كنت أسجل دخولي
    I think I know my own mind rather better than you know yours. Open Subtitles اعتقد أني اعرف ما بذهي أكثر من ماتعرفه انت بذهنك.
    Yeah, and tell her I think I saw her too. Open Subtitles نعم, و اخبريها أني اعتقد أني رأيتها ايضاً
    Sorry, I think I'm gonna take a pass on us seeing each other again. Open Subtitles آسف، اعتقد أني سأفوت على رؤية بعضنا مجدداً
    I think I know about the high school football teams, Ray, and it's gonna be the Warriors. Open Subtitles اعتقد أني أعرف عن أندية كرة القدم الأمريكية لمدارس الثانوية وسيفوز المحاربون
    Yeah, I think I detected a little bit of a spark though. Open Subtitles أجل، اعتقد أني اكتشفت قليلاً من الشرارة رغم ذلك
    I think I hurt it when I ran my truck off the road. Open Subtitles اعتقد أني آذيته عندما خرجت بسيارتي عن الطريق
    I guess I just saw a jerk doing something lame, and I wanted to make the dope feel like a dingus. Open Subtitles اعتقد أني لتوي رأيت أحمق يفعل شيء سخيف وانا اردت ان يشعر الغبي بأن له قيمة
    Oh, well, in that case, I guess I'm a little'forlorn'. Open Subtitles حسنآ في هذه الحالة أنا اعتقد أني بائس قليلآ
    Yeah, well, I guess I just ran a couple stop signs, got here early. Open Subtitles أجل ، اعتقد أني تجاوزت العديد من لافتات التوقف بسرعة ووصلت هنا باكراً
    No, I thought I'd just check it out first time. Open Subtitles لا , اعتقد أني سأتفقد الأمر فقط في أول مرة
    Admit it, you talk like our relationship is a dark part of the past, but the minute you thought I was moving on, your feelings changed. Open Subtitles آعترفي بذلك، تتحدثٍ مثل أن علاقتنا هي جزء مظلم من الماضي ولكن في اللحظة التي اعتقد أني أبدء بتخطي ذلك
    I suppose I could've said it that, yes. Open Subtitles اعتقد أني كان يجب أن أقولها مثل هذا، نعم
    I don't think I'll need skin and meridian messages. Open Subtitles لا اعتقد أني بحاجة الى مساج للبشرة و الظهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more