I guess that was his only interest in me, wasn't it? | Open Subtitles | اعتقد أن هذا هو اهتمامه الوحيد بى أليس كذلك ؟ |
Well, alright. Well, I guess that just about does it. | Open Subtitles | حسنٌ، لا بأس حسنٌ، اعتقد أن هذا كل ما في الأمر |
However, I think that such promotion must not be selective. | UN | ومع ذلك، اعتقد أن هذا العمل لا ينبغي أن يكون انتقائيا. |
I think that's fine. Ooh! Look at that method. | Open Subtitles | اعتقد أن هذا يكفي , انظري إلى ذلك الأسلوب |
Isn't it beautiful? I think this one is "it". | Open Subtitles | أليس جميلاً، اعتقد أن هذا المنزل هو الأفضل |
Actually, I think it's super mature. | Open Subtitles | في الحقيقة, اعتقد أن هذا تصرف بالغ للغاية |
I guess that's why they call'em stinkin'rich. | Open Subtitles | اعتقد أن هذا هو سبب تسميتهم "بفاحشي=نتن" الثراء |
I guess that's why she gave you that figurine worth thousands of dollars. | Open Subtitles | اعتقد أن هذا هو سبب اعطائها لك ذلك التمثال الصغير الذى يساوى آلاف الدولارات |
But I guess that's what happens when... when a kid goes into the foster system, right? | Open Subtitles | ولكن اعتقد ..أن هذا ما يحدث عندما عندما يذهب طفل في نظام الكفالة، أليس كذلك؟ |
I guess that's the risk you run when you go into business with somebody, especially a friend. | Open Subtitles | اعتقد أن هذا هو الخطر الذى تهربى منه عندما تدخل فى العمل مع شخص ما وخاصة صديق |
I think that you want this... this big wedding to wash away all the shame for what I did. | Open Subtitles | اعتقد أن هذا السبب وراء اصرارك على الزواج الكبير لكي تمسحي كل الخجل الذي سببته لك |
Okay, I think that's enough toasting. Mm. - Okay. | Open Subtitles | حسناً ، اعتقد أن هذا يكفي. هل تريد فاصوليا؟ |
Well, I think that's awful that Rob Schneider does that. | Open Subtitles | اعتقد أن هذا مروع ان روب شنايدر فعل ذلك |
I think that's where it gets interesting, because this phone is secure. | Open Subtitles | اعتقد أن هذا ما يجعله ممتع لان هذا الهاتف مؤمن |
I think this will give you a sense of his field demeanor. | Open Subtitles | اعتقد أن هذا سيعطيك انطباع حول صعيد سلوكه |
Oh, I'll tell you what I think. I think this is the same tactic that the FBI pulls over and over again. | Open Subtitles | سأخبركما ما بخاطري، اعتقد أن هذا هو نفس التكتيك الذي تستخدمة المباحث الفدرالية مرارًا وتكرارًا. |
Backwaters. I think this temple is in the South of India. | Open Subtitles | مياة خلفية، اعتقد أن هذا المعبد فى شمال الهند |
Sorry, Commander, I think it's more than a reach to say this came from a Chinese spy satellite. | Open Subtitles | معذرة أيها القائد, أنا اعتقد أن هذا أكثر من الوصول الوصول إلى القول بأن هذا قد جاء من قمر صناعي صيني للتجسس. |
I think it's noble. | Open Subtitles | لم يكن يريد حتى أن يخبرني , اعتقد أن هذا عمل نبيل |
I guess this Christmas will be, for both you and me, quite a special one. | Open Subtitles | اعتقد أن هذا الكريسماس سيكون مميزا بالنسبة لكلانا |
But I think that this is your chief men killed. Here I was looking for. | Open Subtitles | اعتقد أن هذا الشيء قتل رجالك، ايها الرئيس إنه الشيء الذي ابحث عنه |
It is fair to say that I believe this is a witch hunt. | Open Subtitles | حضرة القاضي من العدل ان نقول إنني اعتقد أن هذا "أشبه "بمطاردة المشعوذين |