"اعتقلنا" - Translation from Arabic to English

    • arrested
        
    • arrest
        
    • custody
        
    • caught
        
    • we nab
        
    • apprehended
        
    • detained
        
    • we confine
        
    In fact, we've recently arrested several of its members. Open Subtitles في الحقيقة لقد اعتقلنا عدة اعضاء منهم مؤخرا
    I'll remind you people-- We arrested the ice-truck killer. Open Subtitles سأذكركم يا جماعة، لقد اعتقلنا قاتل شاحنة الثلج
    Well, two guys we arrested aren't talking, but we have records of all cash transactions handwritten in a ledger. Open Subtitles اثنين ممن اعتقلنا لا يريدان التحدث لكننا نملك سجلات جميع عمليات البيع النقدية مكتوبة بخط اليد في دفتر الحسابات
    You know IAD is gonna go ballistic if we arrest someone. Open Subtitles كما تعلم إن الهيئة العُليا لطردنا إذا اعتقلنا أحد
    Then my question to you is, once we had Sherek in custody, if you felt that your Internet lead was still valuable, why didn't you reprise it? Open Subtitles إذاً سؤالي لكِ هو بمجرد أن اعتقلنا شاريك لو كنت تعتقدين أن معلوماتك لازالت لها قيمة
    The majority were known anarchists, sir, but we arrested a number of socialists as well. Open Subtitles وكان معظمهم من الفوضويين المعروفين، يا سيدي لكننا اعتقلنا عددا من الاشتراكيين أيضا
    - Just listen. When we arrested this piece of shit, he had some mail in his trunk from your stepdad's house. Open Subtitles اسمعي، حين اعتقلنا هذا الحقير كان لديه بعض الرسائل في صندوقه
    So we arrested his wife, and now we're gonna charge the man with vomiting. Open Subtitles اذا، لقد اعتقلنا زوجته والآن سوف نراقب هذا الرجل
    We arrested a man-lady who was legally named "Fuck." Open Subtitles اعتقلنا رجل شاذ كان اسمه قانونيا: مضاجعة
    We arrested a guy tonight, and during the interview, he said something pretty weird. Open Subtitles اعتقلنا رجلاً الليلة وأثناء مجرى التحقيق قال أمراً غريباً
    You know we arrested somebody last week whose pit bull killed a little girl? Open Subtitles هل تعرف اننا اعتقلنا شخصا الاسبوع الماضي لإن ثوره قتل فتاة صغيرة في السن ؟
    Later that week, we arrested a man and charged him with murder. Open Subtitles لاحقاً في ذلك الأسبوع، اعتقلنا أحد الرجال واتهمناه بالجريمة
    We were both arrested but she got off lightly. Open Subtitles لقد اعتقلنا نحن الاثنين لكنها خرجت بسهولة
    We arrested half of Le Milieu to get your brother off the hook. Open Subtitles و اعتقلنا نصف منظّمة "الوسط" لنُحرّر أخاك من قبضتهم "و أمسكنا بـ"موريارتي
    Castle stole our car after we arrested Slaughter. Open Subtitles كاسل سرق سيارتنا بعد أن اعتقلنا سلاتر
    No, there was no deal. We had intel, we tracked her, we made the arrest. Open Subtitles لا لم يحدث الامر هكذا كنا نراقبها وتابعناها حتى اعتقلنا
    [Walt] He's clean, but we made an arrest. Open Subtitles . إنّه بريء، لكنّنا اعتقلنا آخرين
    This is Unit 4. We have Matthews in custody. Open Subtitles نحن الوحدة رقم 4 ، اعتقلنا ماثيوس
    He wants to know why you're still going Ahab on Oliver Queen when we got a different suspect already in custody. Open Subtitles يودّ أن يعلم لما ما زلت تلاحق (أوليفر كوين) بينما اعتقلنا مشتبه مختلف سلفًا.
    We caught the bad guys, guns have been found, sort of, and, uh, we won't need to bother your doctor friends in Africa. Open Subtitles أننا اعتقلنا الأشرار، تم العثور على البنادق، نوعا ما، و، اه، نحن لن نحتاج إلى عناء أصدقائك الاطباء في أفريقيا
    If Vickery's the guy, then you get all the credit, and if we nab the actual doer, then you get all the credit. Open Subtitles إن كان (فيكري) هو الرجل المنشود عندها ستحصل على كل التقدير وإن اعتقلنا الفاعل الحقيقي فعندها ستحصل على كل التقدير
    A week ago, we apprehended a diamond industry consultant named John Malan. Open Subtitles منذ اسبوع، اعتقلنا خبير استشاري في صناعة الماس "يدعى "جون مالان
    Now, we've detained and questioned a few of the people that were involved in your little adventure, and there's quite a case building against you. Open Subtitles الآن، لقد اعتقلنا وحققنا مع بعض الناس الذين كنت مشاركا معهم في مغامرتك الصغيرة هذه. وهناك قضية لا بأس بها تبنى ضدك.
    If we confine Misa this time, she may really die. Open Subtitles اذا اعتقلنا ميسا مرة آخرى لربما تموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more