The year 2003 saw the adoption of the National Programme for the development of the fishing industry in Ukraine up to 2010. | UN | وشهد عام 2003 اعتماد البرنامج الوطني لتنمية صناعة صيد الأسماك في أوكرانيا حتى عام 2020. |
610. There are activities under way for the adoption of the National Programme of Health at the Work (HESME). | UN | 610- وثمة أنشطة جارية من أجل اعتماد البرنامج الوطني للصحة أثناء العمل. |
(e) The adoption of the National Programme for Human Rights 2008 - 2012. | UN | (ﻫ) اعتماد البرنامج الوطني لحقوق الإنسان 2008-2012. |
(e) The adoption of the National Programme for Human Rights 2008 - 2012. | UN | (ﻫ) اعتماد البرنامج الوطني لحقوق الإنسان 2008-2012. |
(d) The adoption of the National Programme for revitalization of the Saami language, in 2014. | UN | (د) اعتماد البرنامج الوطني لإعادة إحياء لغة " الصامي " ، في 2014. |
(a) The adoption of the National Programme for Gender Equality for 2010-2015; | UN | (أ) اعتماد البرنامج الوطني للمساواة بين الجنسين للفترة 2010-2015؛ |
(c) The adoption of the National Programme on Fighting against Domestic Violence in 2007; | UN | (ج) اعتماد البرنامج الوطني لمكافحة العنف المنزلي في عام 2007؛ |
25. Presidential Decree No. 135 of 26 March 2007 brought about the adoption of the National Programme for the Demographic Security of the Republic of Belarus for 2007-2010. | UN | 25 - أدى المرسوم الرئاسي رقم 135 الصادر في 26 آذار/مارس 2007 إلى اعتماد البرنامج الوطني للأمن الديموغرافي في جمهورية بيلاروس للفترة 2007-2010. |
(c) The adoption of the National Programme on Fighting against Domestic Violence in 2007; | UN | (ج) اعتماد البرنامج الوطني لمكافحة العنف المنزلي في عام 2007؛ |
(e) The adoption of the National Programme for the Prevention of Domestic Violence 2006 - 2016. | UN | (ﻫ) اعتماد البرنامج الوطني لمنع العنف الأسري للفترة 2006-2016. |
The Committee notes the adoption of the National Programme for the Protection of Children's Rights for 2013-2016 and many other strategies and plans covering different areas of the Convention. | UN | 10- تلاحظ اللجنة اعتماد البرنامج الوطني لحماية حقوق الطفل للفترة 2013-2016 وعدة استراتيجيات وخطط أخرى تشمل مختلف مجالات الاتفاقية. |
(a) The adoption of the National Programme for Gender Equality for 2010 - 2015; | UN | (أ) اعتماد البرنامج الوطني للمساواة بين الجنسين للفترة 2010-2015؛ |
34. Following the adoption of the National Programme on ensuring information security for the period 2010-2015, in 2010, a series of measures were undertaken at the national level. | UN | 34 - عقب اعتماد البرنامج الوطني بشأن كفالة أمن المعلومات للفترة 2010-2015، في عام 2010، اضطُّلع بسلسلة من الإجراءات على الصعيد الوطني. |
(e) The adoption of the National Programme for the Prevention of Domestic Violence 2006 - 2016. | UN | (ﻫ) اعتماد البرنامج الوطني لمنع العنف الأسري 2006-2016. |
(f) The adoption of the National Programme for the Improvement of Education (PNAE, phase II Decree No. 971400 of 19 December 1997); | UN | (و) اعتماد البرنامج الوطني للنهوض بالتعليم (المرحلة الثانية منه، المرسوم رقم 97-1400 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1997)؛ |
(b) The adoption of the National Programme on HIV/STI Prevention in Turkmenistan (20052010), in April 2005; | UN | (ب) اعتماد البرنامج الوطني الخاص بالوقاية من الإيدز والأمراض المنقولة جنسياً في تركمانستان (2005-2010) في نيسان/أبريل 2005؛ |
The Committee also notes the adoption of the National Programme for the Prevention of Domestic Violence and Provision of Assistance to Victims for 2014-2020, the fact that an action plan for the period 2014-2016 is currently being prepared and the establishment of an inter-institutional working group to coordinate protection against domestic violence. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضا اعتماد البرنامج الوطني لمنع العنف العائلي وتوفير المساعدة للضحايا للفترة 2014-2020، والإعداد الجاري لخطة عمل الفترة 2014-2016، وإنشاء فريق عامل مشترك بين المؤسسات ليقوم بتنسيق الحماية من العنف العائلي. |
6. The Committee notes with satisfaction the adoption of the National Programme of Disability Affairs (2007 - 2013) and the Governmental Resolution 1062/2007.(VIII.7.) on the medium-term action plan of the programme for the period 2007 - 2010, and the mainstreaming of disability in a number of other government policies. | UN | 6- وتلاحظ اللجنة بارتياح اعتماد البرنامج الوطني لشؤون الإعاقة (2007-2013) والقرار الحكومي 1062/2007 (ثامناً-7) المتعلق بخطة العمل المتوسطة المدى في إطار البرنامج المخصص للفترة 2007-2010، وتعميم مراعاة منظور الإعاقة في عدد من السياسات الحكومية الأخرى. |
The Committee notes with satisfaction the adoption of the National Programme of Disability Affairs (2007-2013) and the Governmental Resolution 1062/2007.(VIII.7.) on the medium term action plan of the programme for the period 2007-2010, and the mainstreaming of disability in a number of other government policies. | UN | 6- وتلاحظ اللجنة بارتياح اعتماد البرنامج الوطني لشؤون الإعاقة (2007-2013) والقرار الحكومي 1062/2007 (ثامناً-7) المتعلق بخطة العمل المتوسطة المدى في إطار البرنامج المخصص للفترة 2007-2010، وتعميم مراعاة منظور الإعاقة في عدد من السياسات الحكومية الأخرى. |
(a) The adoption in March 2010 of the National Programme of Measures for Roma People for the 2010 - 2015 period. | UN | (أ) اعتماد البرنامج الوطني للتدابير المتعلقـة بجماعة الروما للفترة 2010-2015، في آذار/مارس 2010. |