"اعتمدت لجنة" - Translation from Arabic to English

    • Committee adopted
        
    • Commission adopted
        
    • adopted the
        
    • adopted by the Commission on
        
    • Committee approved
        
    • adopted by the Commission for
        
    • were adopted by
        
    • adopted by the Committee
        
    • was adopted by the
        
    • the Committee on the
        
    • the Commission on the
        
    The Credentials Committee adopted the draft resolution without a vote. UN لقد اعتمدت لجنة وثائق التفويض مشروع القرار دون تصويت.
    In 2010, the Committee on the Rights of the Child and the Human Rights Committee adopted their treaty-specific reporting guidelines. UN وفي عام 2010، اعتمدت لجنة حقوق الطفل واللجنة المعنية بحقوق الإنسان مبادئها التوجيهية لتقديم التقارير الخاصة بكل معاهدة.
    The Credentials Committee adopted this draft resolution without a vote. UN اعتمدت لجنة وثائق التفويض مشروع القرار هذا دون تصويت.
    Last year, the North-East Atlantic Fisheries Commission adopted a ban on discards in international waters within its area. UN وفي العام الماضي اعتمدت لجنة مصايد الأسماك في شمال شرقي المحيط الأطلسي حظرا على الصيد المرتجع في المياه الدولية ضمن منطقتها.
    The Credentials Committee adopted this draft resolution without a vote. UN لقد اعتمدت لجنة وثائق التفويض مشروع القرار دون تصويت.
    The Credentials Committee adopted this draft resolution without a vote. UN اعتمدت لجنة وثائق التفويض مشروع القرار هذا دون تصويـت.
    The Credentials Committee adopted this draft resolution without a vote. UN لقد اعتمدت لجنة وثائق التفويض مشروع القرار بدون تصويت.
    The Credentials Committee adopted the draft resolution without a vote. UN اعتمدت لجنة وثائق التفويض مشروع القرار من دون تصويت.
    The Credentials Committee adopted the draft resolution without a vote. UN لقد اعتمدت لجنة وثائق التفويض مشروع القرار دون تصويت.
    The Credentials Committee adopted the draft resolution without a vote. UN لقد اعتمدت لجنة وثائق التفويض مشروع القرار بدون تصويت.
    The Credentials Committee adopted the draft resolution without a vote. UN لقد اعتمدت لجنة وثائق التفويض مشروع القرار دون تصويت.
    The Credentials Committee adopted the draft resolution without a vote. UN لقد اعتمدت لجنة وثائق التفويض مشروع القرار بدون تصويت.
    The Credentials Committee adopted this draft resolution without a vote. UN وقد اعتمدت لجنة وثائق التفويض مشروع القرار هذا بدون تصويت.
    The Special Political and Decolonization Committee adopted the draft decision without a vote. UN اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع المقرر بدون تصويت.
    The Special Political and Decolonization Committee adopted the draft resolution without a vote. UN اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار بدون تصويت.
    The Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) adopted draft resolution B without a vote. UN اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار باء بدون تصويت.
    (1) In 2001 the International Law Commission adopted a set of articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts. UN 1 - في عام 2001، اعتمدت لجنة القانون الدولي مجموعة من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً.
    The United Nations Statistical Commission adopted a new set of recommendations on International Migration Statistics in 1997. UN 1- اعتمدت لجنة الأمم المتحدة الإحصائية مجموعة جديدة من التوصيات بشأن إحصاءات الهجرة الدولية في عام 1997.
    The structure of the Survey was adopted by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN وقد اعتمدت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية الهيكل البنائي للدراسة الاستقصائية.
    In 2007 the Jerusalem Municipality Planning Committee approved plans to build three new settlements in East Jerusalem, one south of Ramallah and two north-west of Bethlehem. UN ففي عام 2007، اعتمدت لجنة التخطيط في بلدية القدس خططا لبناء ثلاث مستوطنات جديدة في القدس الشرقية، واحدة في رام الله واثنتان في شمال غرب بيت لحم.
    3. The following decision adopted by the Commission for Social Development calls for action by the Economic and Social Council: UN ٣ - اعتمدت لجنة التنمية الاجتماعية المقرر التالي وهو يتطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذ إجراء بشأنه:
    3. The human rights situation in Sierra Leone has improved since the original resolutions were adopted by the Commission on Human Rights. UN 3- وقد تحسنت حالة حقوق الإنسان في سيراليون منذ أن اعتمدت لجنة حقوق الإنسان القرارات الأصلية.
    The Recommendation was subsequently adopted by the Committee on the Development of Trade. UN وقد اعتمدت لجنة تنمية التجارة هذه التوصية في وقت لاحق.
    This morning, the Commission on the Status of Women adopted a declaration of the occasion of the fifteenth anniversary of the Fourth World Conference on Women. UN لقد اعتمدت لجنة وضع المرأة هذا الصباح إعلانا بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more