"اعدامه" - Translation from Arabic to English

    • executed
        
    • his execution
        
    • hanged
        
    I'm not sure if you're familiar with him. He was just executed. Open Subtitles انا غير متأكد انك تعرفينه لقد تم اعدامه منذ فترة قريبة.
    One was executed when I was still inside. Open Subtitles واحد منهم تم اعدامه عندما كنت بداخل السجن
    Your husband quoted those words moments before he was executed. Open Subtitles زوجك اقتبس هذه الكلمات قبل دقائق من اعدامه
    Why would anyone murder a condemned prisoner one hour before his execution? Open Subtitles لماذا يريد اي شخص قتل سجين مدان قبل ساعة من اعدامه
    The battalions will free him from the den, only to carry out his execution. Open Subtitles الكتائب ستقوم بتحريره من الزعيم فقط لتنفيذ اعدامه
    In seven and a half minutes, the man in that cell is due to be hanged for murder. Open Subtitles خلال سبع دقائق ونصف,الرجل في تلك الزنزانة سيتم اعدامه جراء ارتكابه جريمة قتل
    Your other boyfriend... is currently being interrogated in the bowels of the Pentagon, where he will eventually confess to his crimes, after which, it is my profound hope that he will be executed and that the next time you need me, Open Subtitles يحقق معه حالياً في امعاء وزارة لدفاع حيث سيعترف بجرائمه في النهايه بعدها ، انه املي العميق بأن يتم اعدامه
    The person who actually killed Olivia Lake is gonna be executed. Open Subtitles الشخص الذى حقاً قتل أوليفيا ليك سيتم اعدامه
    Well, HE has. Why wasn't he executed 30 years ago, anyway? Open Subtitles حسناً، هو قد عاد، لماذا لم يتم اعدامه منذ سنوات ؟
    FLASH GORDON - EARTHLING executed BY MING Open Subtitles فلاش جوردون الارضى سوف بتم اعدامه باوامر مينج ؟
    What a pity poor Jenkins has already been executed. Open Subtitles يا للمسكين جينكنز الذى تم اعدامه بالفعل
    If you touch me, you'll be the one who is executed. Open Subtitles اذا لمستني انت من سوف يتم اعدامه
    If my son had been executed during any dictatorship, ...no matter who I was, my education or my beliefs, ...I would never be able to forget. Open Subtitles لو أن ابني قد جرى اعدامه أثناء حكم أي ديكتاتورية كانت ليس مهماً من أكون و ما هي درجة تعليمي أو ما هو معتقدي فانني لن أكون قادراً على النسيان
    She shot herself with the gun of her husband who was executed at the end of 1944 in Plötzensee. Open Subtitles حيث أطلقت النار على نفسها من مسدس زوجها الذي تم اعدامه (في نهاية عام 1944 في (بيتزنسي
    He told me minutes before he was executed. Open Subtitles اخبرني بذلك قبل اعدامه بدقائق.
    In so far as the misinterpretation of article 6, paragraph 2, has led Canada to consider that the Covenant recognizes the right to life in a lesser degree than its domestic legislation and has used that as a pretext to extradite the author to a jurisdiction where he will certainly be executed, Canada has also violated article 5, paragraph 2, of the Covenant. UN وبالنظر الى أن اساءة تفسير الفقرة ٢ من المادة ٦ من العهد قد جعلت كندا تعتبر أن العهد يعترف بالحق في الحياة بدرجة أقل مما يعترف به تشريعها المحلي ومن ثم فقد اتخذت من ذلك ذريعة لتسليم صاحب البلاغ الى بلد من المؤكد أنه سيتم اعدامه فيه، فإنها تكون بذلك قد أخلت أيضا بأحكام الفقرة ٢ من المادة ٥ من العهد.
    Now, what happens is, every year on his anniversary of his execution, his spirit runs free. Open Subtitles الآن ما حدث هو انه في كل سنة في ذكرى اعدامه روحه تنطلق بحرية
    Since he was in junior school, he's been picking up stray cats and dogs and taking them home to kill with his execution Machine. Open Subtitles منذ كان في المدرسةالابتدائية كان يلتقط القطط والكلاب الضالة ويأخذها لبيته ليقتلها بأداة اعدامه
    He's highly organized in his planning, but then impulsive in his execution. Open Subtitles منظم الى حد كبير في تخطيطه لكنه مندفع في اعدامه
    But his execution on American soil, broadcast to the world, would be far worse. Open Subtitles ولكن اعدامه على ارض أمريكا وإذاعته إلى العالم سيكون أسوأ
    He was hanged on the property when it was a gallows. Open Subtitles اعدامه على الممتلكات عندما كان مشنقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more