"اعدك" - Translation from Arabic to English

    • I promise
        
    • promise you
        
    • promise I
        
    • You have my word
        
    • will
        
    • 'll
        
    All right, honey, I promise not to do myself in. Open Subtitles حسنا يا حبيبتى, اعدك باننى لن افعل شيئا بنفسى
    Just relax. You'll get out of here real soon, I promise. Open Subtitles فقط استرخ ,ستخرج من هنا قريبا جدا , انا اعدك
    Try and get some sleep, and I promise tomorrow, everything's gonna be a lot better, all right? Open Subtitles حاول ان تخلد الى النوم وأنا اعدك في الصباح كل شيء سيكون أفضل حسنا ؟
    But I can promise you we have a very strict no-bullying policy. Open Subtitles لكنني استطيع أن اعدك أننا نملك سياسة صارمة جداً لعدم المضايقة
    I can't promise you we'll always do the right thing. Open Subtitles لايمكنني ان اعدك , انت دائماً ستفل الشيء الصحيح
    Listen, when this case is over, I'll come. I promise you. Open Subtitles استمع ، حين تنتهى هذه القضية سآتى ، اعدك بذلك
    Just let me go. I promise you'll never hear from me again. Open Subtitles فقط دعنى اذهب ، و اعدك اننى ان اتصل بك مجدداً
    I promise, no more help with your dating life. Open Subtitles اعدك لا مزيد من المساعدة في حياتك العاطفية
    I promise I'll do my best to hook you up. Open Subtitles اعدك اننى سأقوم بأفضل ما لدى لاقربك من احداهن
    Okay, we'll talk about it in a minute, I promise. Open Subtitles حسناً ، سنتحدث بشأن هذا بعد لحظات ، اعدك
    And this, Viggo, I promise you, is worth doing. Open Subtitles وهذا، يافيجو،وانا اعدك انه ما نستحق القيام به
    It's only for one day, soldier, in twenty- four hours you'll be back in India, I promise Open Subtitles الجندى ايها فقط واحد يوم مساله انها ساعه 24 خلال اعدك , الهند الى ستعود
    And I promise you, they will crush whoever violates those rules. Open Subtitles وانا اعدك هم سوف يحطمون اي فرد ينتهك تلك القوانين
    Just relax, and I promise I'll be more careful. Open Subtitles فقط استرخي وانا اعدك سوف اكون اكثر حذراً
    I promise to do whatever it takes to not let anyone down. Open Subtitles اعدك , ان افعل كل مايتطلبه الأمر لأكون قادرة للحصول عليها
    Do it again. I promise I'll make you feel sexy, OK? Open Subtitles سنفعلها مرة اخرى , اعدك انني سوف اجعلكي تشعرين بالاثارة
    If anything is wrong with them, I promise you, none of this stink is landing on me. Open Subtitles إذا كان هنالك أي خطأ يخصهم فأنا اعدك لا شيء من هذه النتانه ستحل علي
    promise you won't take anything she says about me seriously. Open Subtitles اعدك بعدم اخذ اي شيء قالته عني بمحمل الجدية
    Now, I can't promise you a studio portrait, but it'll do. Open Subtitles لا .. لا استطيع ان اعدك بصورة بورتريه لكنها ستفعل.
    But I can promise you that you'll have all the books you could ever hope to read. Open Subtitles لكن يمكنني أن اعدك بأنه سيكون لديك كل الكتب التي لم تأمل بأن تقرأها يوماً
    You help us now, You have my word you won't be on that list. Open Subtitles ساعدنا الان و اعدك انك لن تكون على تلك القائمة
    I will personally oversee the situation to make sure it's resolved. Open Subtitles اعدك اني سأتابع الموقف بنفسي وأتأكد من أنه قد انتهى
    It's for the first wave of arrests. Then we'll see. Open Subtitles ستكون اول معتقل حين تبدأ موجات الاعتقال اعدك بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more