I know it's a bad time for you, for all of us. | Open Subtitles | اعرف انه وقت سيء بالنسبة لك انه سيء بالنسبة لنا جميعاً |
C'mon, Robbie, it's in my face, and I know it's loaded. | Open Subtitles | هيا يا روبي انك توجهه علي وانا اعرف انه محشو |
I know he exists. I'm just glad he doesn't exist here. | Open Subtitles | اعرف انه موجود , لكني سعيده بأنه ليس موجوداً هنا |
I know. He's under protective custody and on his way to Paris. | Open Subtitles | انا اعرف انه تحت الحراسة المشدده وهو في طريقه الى باريس. |
Look, I know I'm unannounced, but they sent back all my messages. | Open Subtitles | انظري , اعرف انه من المتوقع حضوري لكنهم اعادوا كل رسائلي |
I know that he was stationed at Fort Driscol. | Open Subtitles | انا اعرف انه كان متواجداً في حصن دريسكول |
It was expensive, something I knew he'd like. | Open Subtitles | لقد كانت غالية الثمن شيء كنت اعرف انه سيعجبه |
Now, I know it's your fishing day, Marv, but did you even check if the bay was frozen before stepping out on the ice? | Open Subtitles | الآن، أنا اعرف انه يومك لصيد السمكك، مارف لكن هل حتى دققت إذا كان الخليج قد تجمد قبل أن تخرج على الثلج؟ |
I know it's not fair to ask you to wait. | Open Subtitles | اعرف انه ليس من الانصاف ان اطلب منك الانتظار |
I know it's three months away, but you can't book too early. | Open Subtitles | انا اعرف انه بعد 3 شهور,ولكنك لا تستيطيعي ان تحجزي مبكرا جدا |
I know it's hard, but try slow even breaths, okay? | Open Subtitles | اعرف انه صعب لكن حاولي التنفس ببطىء حسنا؟ |
I know it's difficult, but try to stay in the present tense. | Open Subtitles | اعرف انه صعب لكن حاول ان تبقى بالزمن الحاضر |
I know he hurt me granny and everything, but he's still me dad. | Open Subtitles | اعرف انه قد آذى جدتي وكل شيء ولكنه لا يزال أبي |
I know he's leaving, but it's gonna be okay. | Open Subtitles | اعرف انه سيغادر ولكن كل شيء سيصبح بخير |
I'll know he's there before I actually lay eyes on him. Mm. Even when I hate him, he's in my blood. | Open Subtitles | لقد كُنت اعرف انه هُناك قبل ان تقع عيناي عليه. حتى عندما كرهتهُ, كان في داخلي. |
I know I was supposed to help you have a baby. | Open Subtitles | اعرف انه كان من المفترض ان اساعدك في انجاب طفل |
I'm sorry I don't have big tits I know that's your thing. | Open Subtitles | انا اسفه . ليس لدي صدر كبير. اعرف انه شيءٌ يعجبك. |
I knew he liked me, but he hadn't asked me out yet. | Open Subtitles | كنت اعرف انه معجب بي لكنه لم يطلب مني ذلك حتى الآن |
Look, I know you can keep me out of the O.R. | Open Subtitles | اسمعى اعرف انه باستطاعتك ان تحرمينى من دخول غرفة العمليات |
I knew it was stupid to be on the road, but I felt like I couldn't stop. | Open Subtitles | كنت اعرف انه من الغباء كونى على الطريق لكن شعرت و كأنى لا يمكننى التوقف |
Look, so, I don't wanna believe it, but I know it was you. | Open Subtitles | انظروا، لم أكن أريد أن أصدق ذلك لكنني اعرف انه انتم |
I know we've had our differences, you and I. | Open Subtitles | اعرف انه كان هنالك اختلافات بيننا أنتِ وانا |
But I know he'd want me to tell you how brave you've been. | Open Subtitles | ولكنى اعرف انه سيردينى ان اخبرك كم انت شجاع |
But I do know that I have nothing left to stay for. | Open Subtitles | و لكنني اعرف انه لم يتبقى لي شئ هنا لابقى من اجله |
Listen, I just heard the news, and I know this is personal, but my husband and I have been trying. | Open Subtitles | اسمعوا , لقد سمعت الخبر للتو و انا اعرف انه امر شخصى لكن زوجى و انا كنا نحاول |