"اعلمني" - Translation from Arabic to English

    • let me know
        
    • informed me
        
    If you need accessories, earpiece, charger, let me know. Open Subtitles إن احتجت اكسسوارات كشاحن البطارية او سماعة اعلمني
    I will... tell you what, let me know what you can find. Open Subtitles كنت ساخبرك , اعلمني انك تستطيع العثور عليه
    I would not miss your Pasta e fagioli, let me know if I can Open Subtitles لن افوت مكرونة والدي اعلمني إن كان بإستطاعتي
    But you just let me know if there's anything I can do. Open Subtitles لكن اعلمني إن كان هنالك أي شئ بأمكاني فعله
    Or you can spend the night if you want. Just let me know. Open Subtitles او تستطيع المبيت هنا إذا اردت فقط اعلمني
    You see Fishbone, you let me know. The Yeungs were due to arrive at JFK tonight, after a long journey from their small town in southwestern China. Open Subtitles عندما ترى عظم السمكة اعلمني بعد رحلة طويلة من بلدة صغيرة في جنوب غرب الصين
    So, I must attend to my other duties, but if there's a problem, let me know and I will fix it. Open Subtitles وانا سوف اتفرغ لواجباتي الاخرى ولكن اذا كان هناك اي مشكله اعلمني بذلك وانا سأحلها
    let me know if I can get you anything. Open Subtitles اعلمني لو بإمكاني أن أحضر لك شيئاً آخر
    let me know what the M.E. says when he pulls the slug from the victim. Open Subtitles اعلمني بما يقوله الطبيب الشرعي عندما يسحب الرصاصة من الضحيّة.
    When you figure it out, you let me know who to thank. Open Subtitles وعندما تكشف النقاب اعلمني بمن علينا أن نشكره
    If you can't clear it up in a few seconds, let me know. Open Subtitles حاول أن تسترجعها في خلال بضع ثوانٍ اعلمني حين تسترجعها
    Anyway, let me know when you're done, I've got some coffee brewing. Open Subtitles بأية حال، اعلمني عندما تنتهي لديّ بعض من القهوة.
    Okay, well, if you need anything, just let me know. Open Subtitles حسناً، إن كنت بحاجة لشيء، فقط اعلمني بذلك
    So, just take a look around, if you have any questions, just let me know, man. Open Subtitles اذن ، خذ جولة بنفسك اذا كان لديك اي سؤال فقط اعلمني يا رجل
    Well... if you do find him or some other agency finds him, please let me know right away. Open Subtitles حسناً، اذا وجدته انت او اي جهة اخرى رجاءً اعلمني بذلك فوراً
    let me know if you ever get tired, bored of your desk job. Open Subtitles اعلمني إن تعبت، أو شعرت بالملل من وظيفتك في المكتب
    And if there's anything else I can do, please, just let me know. Open Subtitles وان كان بامكاني عمل أي شيء آخر لكما رجاء، فقط اعلمني
    So if you ever get around to speaking Spanish, let me know. Open Subtitles لذا اذا ذهبت الى الجوار لتتحدث الاسبانية ,اعلمني.
    let me know if my father was a part of this murder. Open Subtitles اعلمني ما اذا كان والدي جزءا من هذه الجريمة.
    let me know if there's anyone I need to be worried about. Open Subtitles اعلمني اذا كان يوجد أي شخص أحتاج للشك به
    Major André has informed me of a spy operating out of Long Island, a man named Samuel Culper. Open Subtitles اللواء اندريه اعلمني بعملية تجسس انطلاقا من لونج ايلاند الرجل اسمه سامويل كولبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more