"اعلم هذا" - Translation from Arabic to English

    • I know that
        
    • know this
        
    • know it
        
    • knew it
        
    • knew that
        
    • teach this
        
    • know you do
        
    And I messed that up, and I know that, and I'm sorry. Open Subtitles وقد قمت بتخريب الامر وانا اعلم هذا وانا آسف حيال هذا
    I know that face. It's not good, is it? Open Subtitles أنا اعلم هذا الوجه,إنه ليس جيداً أليس كذلك
    I know that cancer scares the shit out of people your age, Open Subtitles اعلم هذا السرطان يخيف الناس كثيراً مثل الذين في اعمارك
    I-I know this because I have done hundreds of these cases. Open Subtitles انا اعلم هذا لاني قمت بالمئات من هذه القضايا
    But know this, that at this moment, you are the Romantics, you are the relevant ones. Open Subtitles ولكن اعلم هذا أنه في هذه اللحظة، كنت الرومانسيون، كنت تلك ذات الصلة.
    If you go now,I'll never see you again, I know it. Open Subtitles اذا ذهبت الآن لن اراك مجددا ابدا انا اعلم هذا
    He tells to me that he saw two people. Judith and Allerton! I knew it! Open Subtitles لقد اخبرنى انه رأى شخصين جوديث و اليرتون, كنت اعلم هذا
    Oh, I know that one. Open Subtitles اوه , انا اعلم هذا , قصور القلب الاحتقاني
    I know that because of all the things he bought her, just to quell her rage. Open Subtitles اعلم هذا بسبب كل تلك الاشياء التي اشتراها لها فقط ليسيطر على غضبها
    I know that, but those properties you have on the Westside... they could have some real potential. Open Subtitles اعلم هذا ولكن ممتلكاتك في الجانب الغربي ربما يكون لديهم فرص واعده
    I know that Miss Downton Tabby isn't gonna be enough to hold you over. Open Subtitles اعلم هذا فوضى وسط المدينة , توبي لن تكون كافيا لاحتجازك ؟
    I know that and you know that, but his dad doesn't know that. Open Subtitles انا اعلم هذا وانت تعلمين هذا ولكن والده لا يعرف هذا
    I know. That's the amazing thing. Open Subtitles اعلم, هذا هو الشيء الرائع كل ما فعلته هو اني ارسلت عملي
    It could never work between us, I know that now but always know that you're in my soul. Open Subtitles لن ينجح بيننـا اعلم هذا الان .. لكن أعلم دائما بـ انك في روحـي
    I know this, perfect hair, good panties, night time make up in the morning.. Open Subtitles اعلم هذا , شعر مصفف بعناية , سروال تحتى مثير ماكياج ليلي فى الصباح
    Look, I know this is really hard, living in a house full of people... Open Subtitles بيل موراي كوميدي سوف نفعل ذلك انظر، أنا اعلم هذا حقا صعب
    But I do know this... a divided house will fall. Open Subtitles ولكن انا اعلم هذا ... البيت المنقسم سوف يقع
    I'm not sure why I need to know this. Open Subtitles كل ممرضه. لست متأكده لماذا اريد ان اعلم هذا.
    I know it's different for everyone but when have you ever heard of alcohol causing that kind of blackout? Open Subtitles اعلم , هذا غريب للجميع , ولكن متى سمعتي ان الكحول تسبب فقدان الوعي لتلك الدرجه
    Those aren't even cauliflow... I knew it! I knew... Open Subtitles هذه ليست القرنبيط حتى كنت اعلم هذا,كنت أعلم هذا
    I knew that when I married him, but he has been straight for 18 years. Open Subtitles كنت اعلم هذا عندما تزوجته لكنه كان كذلك لـ 18 سنة
    That's exactly what I've been trying to teach this team. Open Subtitles هذا بالزبط ما كنت احاول ان اعلم هذا الفريق.
    I know you do, you always need me but... Open Subtitles ...انا اعلم هذا , انتِ دائماً تحتاجيني لكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more