| You just better leave Cam out of it. I mean it, Miles. | Open Subtitles | من الافضل ان تبقي كام خارج الموضوع انا اعني هذا مايلز |
| Stay there. You will be there. I mean it. | Open Subtitles | ابقي هنا ، انتي لن تتحركي من هنا وانا اعني هذا |
| I'm gonna do it! I mean it! This is your fault! | Open Subtitles | سأفعلها, اعني هذا, هذا خطأك كل هذا بسببك |
| I mean, that's what you said and I'm in a hurry. | Open Subtitles | اعني هذا ما قُلته، و انا في عجلة من أمري |
| I mean, this is, after all, the only way out of the city at the moment. | Open Subtitles | اعني , هذا , بعد كل شيء المخرج الوحيد من المدينة في هذة اللحظة |
| I mean it. I want to be better at this. | Open Subtitles | اعني هذا , اريد ان اكون افضل في هذا |
| I mean it. And that sacrifice she's making for you... That's true love. | Open Subtitles | أنا اعني هذا الكلام وتلك التضحيه التي قامت هى بها لاجلك , هذا هو الحب |
| Stop calling me, Superfreak. I mean it. I'm busy. | Open Subtitles | توقفي عن تسميتي بالفزاعة انا اعني هذا انا مشغولة |
| Stay where you are. I mean it. I'll let go. | Open Subtitles | كلا ابقى حيث انت، انا اعني هذا سوف اترك يدك |
| But I want to help. I mean, it's the least I can do. | Open Subtitles | لكن انا اريد مساعدتك انا اعني, هذا اقل شيء ممكن افعله |
| I mean, it takes a lot of courage to put it all out there, and you did. | Open Subtitles | اعني . هذا يتطلب الكثير من الشجاعة لتقديمة للعامة وهذا مافلعتيه |
| I mean it. | Open Subtitles | اعني هذا المحرك الداخلي ذو الأداء العالي |
| I mean, it really makes me wonder how screwed up you think I am that I can't be trusted to say a few things about my brother. | Open Subtitles | اعني , هذا يجعلني حقا اتسائل كم انتم منفرون مني انني غير موثوق به لقول بعض الاشياء الصغيرة . عن اخي |
| I mean, it's strange. Two weeks ago, this was ancient history. | Open Subtitles | اعني هذا غريب منذ أسبوعين، هذا كان تأريخا قديما |
| Lins, I want you to stay away from that guy. I mean it. | Open Subtitles | لينزى , اريدك الأبتعاد عن هذا الشخص , اعني هذا |
| I mean, it doesn't make sense, it really doesn't, you know. | Open Subtitles | ـ اعني هذا غير منطقي حقا تعرفين |
| - I'm sorry. I didn't mean it that way. | Open Subtitles | - انا اسف ام اعني هذا بتلك الطريقة |
| I mean, that's the world I one day wanna live in. | Open Subtitles | اعني هذا العالم الذي اريد ان اعيش فيه يوم ما |
| All right, I mean, that does sound pretty good. | Open Subtitles | حسنا , اعني هذا يبدو جيدا 376 00: 15: 25,588 |
| I mean, this thing hasn't been seen for, like, 800 years. | Open Subtitles | اعني , هذا الشئ لم يره أحد منذ 800 عام |
| It works for me. I mean, this is as far as I got. | Open Subtitles | انها افضل لي اعني هذا اقصى ما ادرت الحصول عليه |