"افتتاحية" - Translation from Arabic to English

    • opening
        
    • editorial
        
    • introductory
        
    • inaugural
        
    • chapeau
        
    • op-ed
        
    • premiere
        
    • inception
        
    • editorials
        
    • opener
        
    • pilot
        
    Miguel de Serpa Soares, Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel, delivered opening remarks on behalf of the Secretary-General. UN وألقى ميغيل دي سيربا سواريس، وكيل الأمين العام للشؤون القانونية والمستشار القانوني، كلمة افتتاحية باسم الأمين العام.
    Welcome and opening remarks by the President of the Human Rights Council UN :: كلمة ترحيب وملاحظات افتتاحية يدلي بها رئيس مجلس حقوق الإنسان
    I therefore discourage opening remarks of a general nature so that we can turn swiftly to the substance of our work. UN ولذلك فأنا لا أشجع على الإدلاء بملاحظات افتتاحية ذات طابع عام حتى نتمكن من الخوض بسرعة في جوهر أعمالنا.
    opening address by the United Nations High Commissioner for Human Rights UN كلمة افتتاحية تُدلي بها مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    The Prime Minister of Namibia, Nahas Angula, made an opening statement. UN وقد ألقى السيد نهاس أنغولا، رئيس وزراء ناميبيا، كلمة افتتاحية.
    Mr. Supachai Panitchpakdi, Secretary-General of UNCTAD, made opening remarks at the session. UN وأدلى السيد سوباتشاي بانيتشباكدي، الأمين العام للأونكتاد، بملاحظات افتتاحية أثناء الجلسة.
    Mr. Supachai Panitchpakdi, Secretary-General of UNCTAD, made opening remarks at the session. UN وأدلى السيد سوباتشاي بانيتشباكدي، الأمين العام للأونكتاد، بملاحظات افتتاحية أثناء الجلسة.
    The Deputy High Commissioner made opening remarks for the panel. UN ووجه نائب المفوضة السامية ملاحظات افتتاحية إلى فريق النقاش.
    The Deputy High Commissioner made opening remarks for the panel. UN ووجه نائب المفوضة السامية ملاحظات افتتاحية إلى فريق النقاش.
    Welcome and opening remarks by the President of the Human Rights Council UN :: كلمة ترحيب وملاحظات افتتاحية يُدلي بها رئيس مجلس حقوق الإنسان
    He also thanked the Secretary of State of the United States for his words of welcome and opening remarks. UN كما توجه بالشكر إلى وزير خارجية الولايات المتحدة على ما أعرب عنه من كلمات ترحيب وملاحظات افتتاحية.
    However, before giving the floor to the first speaker, allow me to make a few opening remarks. UN غير أنني أود قبل إعطاء الكلمة ﻷول متحدث أن تسمحوا لي بتقديم بضع ملاحظات افتتاحية.
    opening lecture at the Second Latin-American Congress on Law. Marília, São Paulo. UN محاضرة افتتاحية في مؤتمر أمريكا اللاتينية الثاني للقانون، ماريليا، ساو باولو.
    And either way, we need an opening statement tomorrow. Open Subtitles وعلى كل حال، نحتاج مرافعة افتتاحية ليوم الغد.
    We will now hear opening statements from defense counsels. Open Subtitles سوف نستمع إلى افتتاحية الدفاع من محامي الدفاع
    I will impose strict time limits on any opening remarks. UN وسوف أفرض قيوداً صارمة على الوقت المخصص لأي ملاحظات افتتاحية.
    fifty-third session of the Commission made an opening statement. UN الثالثة والخمسين للجنة المخدرات بكلمة افتتاحية.
    Joint editorial published by Rodong Sinmun, Joson Inmingun UN مقالة افتتاحية نشرتها صحف رودونغ سينمون ويوسون إنمينغون
    After the introductory statements by panellists, participants took the floor to comment and to contribute their own views and raise new topics. UN وبعد بيانات افتتاحية أدلى بها المحاضرون، تناول المشاركون الكلمة للتعليق والمساهمة بآرائهم الشخصية وطرح مواضيع جديدة.
    5. The Chairperson-Rapporteur opened the 2008 Social Forum and invited the President of the Human Rights Council to make inaugural remarks. UN 5- افتتح الرئيس - المقرر دورة المحفل الاجتماعي لعام 2008 ودعا رئيس مجلس حقوق الإنسان إلى الإدلاء بملاحظات افتتاحية.
    In both alternatives, the two criteria are assembled under a chapeau which indicates prima facie inadmissibility. UN وفي البديلين، يرد المعياران في افتتاحية المادة التي تتناول عدم المقبولية من حيث الظاهر.
    An op-ed by the Secretary-General was placed in 32 major newspapers in 27 countries. UN ونُشرت مقالة افتتاحية بقلم الأمين العام في 32 صحيفة رئيسية في 27 بلدا.
    Hey, Kelly, you want to go to my baby bro's premiere tonight? Open Subtitles أتريدين حضور افتتاحية أخي الصغير الليلة؟
    The first meeting of partners, held in Punta Del Este, Uruguay in October 2012, developed an operational framework and a workplan, and an inception workshop is planned in the middle of 2013. UN وقد وضع اجتماع الشركاء الأول الذي عُقد في بونتا دل إستي، أوروغواي، في تشرين الأول/أكتوبر 2012، إطارا تنفيذيا وخطة عمل، ويُعتزم تنظيم حلقة عمل افتتاحية في منتصف عام 2013.
    Opinion editorials and letters to the editor in response to key articles on mission-critical issues UN نشر مقالات افتتاحية ورسائل إلى المحرر رداً على مقالات رئيسية بشأن القضايا المهمة للبعثات
    I love the second-act opener. Open Subtitles انني احب افتتاحية القسم الثاني من المسرحية
    First you had a pilot on NBC and now I'll have one. Open Subtitles أولاً تصنع حلقة افتتاحية لـ إن بي سي ثم أصنع واحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more