A welcoming ceremony was held on Tuesday, 15 December, prior to the opening of the joint highlevel segment. | UN | 87- أقيم حفل ترحيب يوم الثلاثاء الموافق 15 كانون الأول/ديسمبر قبل افتتاح الجزء الرفيع المستوى المشترك. |
Summary of statements made at the opening of the high-level segment at the | UN | المرفق الأول ملخص البيانات التي أدلي بها لدى افتتاح الجزء الرفيع المستوى |
We would urge the CD that by the opening of the third part of the session in 1997 it have a name for this Special Coordinator. | UN | ونحن نحث المؤتمر على أن يظفر، عندما يحين موعد افتتاح الجزء الثالث من دورة عام ٧٩٩١، بمرشح لمنصب المنسق الخاص هذا. |
Statements at the opening of the high-level segment | UN | البيانات التي سيدلى بها عند افتتاح الجزء الرفيع المستوى |
Statements at the opening of the high-level segment | UN | البيانات التي سيدلى بها عند افتتاح الجزء الرفيع المستوى |
I. opening of the high-level segment of the meeting | UN | أولاً - افتتاح الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع |
9 a.m.-1 p.m. opening of the high-level segment: general debate | UN | 8 افتتاح الجزء الرفيع المستوى: مناقشة عامة |
Statements made at the opening of the high-level segment of the | UN | بيانات أُلقيت عند افتتاح الجزء الرفيع المستوى من الدورة |
Upon the opening of the preparatory segment welcoming statements will be made by representatives of the Government of Indonesia and the United Nations Environment Programme. | UN | ولدى افتتاح الجزء التحضيري، سيدلي ببيان ترحيبي ممثلو كل من حكومة إندونيسيا وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
On Thursday, 13 March 2014, the general debate will start immediately after the opening of the high-level segment. | UN | ففي يوم الخميس الموافق 13 آذار/مارس 2014، تبدأ المناقشة العامة بعد افتتاح الجزء الرفيع المستوى مباشرةً. |
Upon the opening of the preparatory segment welcoming statements will be made by representatives of the Government of France and the United Nations Environment Programme. | UN | ولدى افتتاح الجزء التحضيري، سيدلي ببيان ترحيبي ممثلو كل من حكومة فرنسا وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
After the opening of the high-level segment, the parties may reconvene the preparatory segment as they deem expedient to allow for the completion of any unfinished business. | UN | وبعد افتتاح الجزء الرفيع المستوى، يجوز للأطراف دعوة الجزء التحضيري إلى الانعقاد لمرة أخرى إذا رأت ذلك مفيداً للسماح باستكمال أي أعمال غير مكتملة. |
It is a great honour for me to be joining you for the opening of the first part of the 2011 session of the Conference on Disarmament in my capacity as the new Ambassador/Permanent Representative of Zimbabwe to the United Nations and other international organizations in Geneva. | UN | إنه لشرف كبير لي أن أنضم إليكم في افتتاح الجزء الأول من دورة مؤتمر نزع السلاح لعام 2011 بصفتي سفير زمبابوي الجديد وممثلها الدائم لدى الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف. |
1. opening of the high-level segment (3 - 4 p.m.) (plenary meeting at the International Conference Centre in Geneva (CICG)) | UN | 1 - افتتاح الجزء الرفيع المستوى (الساعة 00/15 - 00/16) (جلسة عامة في مركز المؤتمرات الدولي في جنيف) |
A. opening of the high-level segment 157 - 160 28 | UN | ألف - افتتاح الجزء الرفيع المستوى 157-160 37 |
160. To mark the opening of the high-level segment, the Government of Poland organized a cultural event. | UN | 160- ونظمت حكومة بولندا حدثاً ثقافياً بمناسبة افتتاح الجزء الرفيع المستوى. |
Item 1: opening of the high-level segment | UN | البند 1: افتتاح الجزء الرفيع المستوى |
After the opening of the high-level segment the parties may reconvene the preparatory segment as they deem expedient to allow the completion of any unfinished business. | UN | وبعد افتتاح الجزء الرفيع المستوى يجوز للأطراف دعوة الجزء التحضيري إلى الانعقاد لمرة أخرى إذا رأت ذلك مفيداً للسماح باستكمال أي أعمال غير مكتملة. |
The report will be presented by the Chair to the COP at the opening of the high-level segment on Thursday, 11 December. | UN | وسيعرض الرئيس التقرير على مؤتمر الأطراف خلال افتتاح الجزء الرفيع المستوى يوم الخميس 11 كانون الأول/ديسمبر. |
The report will be presented by the Chair to the COP at the opening of the high-level segment on Thursday, 11 December. | UN | وسيعرض التقرير على رئيس مؤتمر الأطراف لدى افتتاح الجزء الرفيع المستوى يوم الثلاثاء 11 كانون الأول/ديسمبر. |
High-level segment continues | UN | افتتاح الجزء الرفيع المستوى |
The Chairman declared open the second part of the resumed session of the Fifth Committee. | UN | أعلن الرئيس افتتاح الجزء الثاني من الدورة المستأنفة للجنة الخامسة. |