"افتداء" - Arabic English dictionary

    "افتداء" - Translation from Arabic to English

    • redemption
        
    There is no redemption without blood, no redemption without blood. Open Subtitles لا افتداء ذنوب بدون دماء، لا افتدء بدون دماء.
    In fact, I used to believe that you were the key to my brother's redemption. Open Subtitles بالواقع، ظننتك مفتاح افتداء أخي.
    Salvation is ours through the redemption of others. Open Subtitles الخلاص لنا عن طريق افتداء ذنوب الآخرين.
    There can be no redemption without blood. Open Subtitles لن يكون هناك افتداء دون دماء.
    And if indeed you should prevent the redemption of the cruel, the wicked, the vindictive Niklaus Mikaelson... Open Subtitles وقطعًا إن عوّقت افتداء القاسي الشرير الانتقاميّ (نيكلاوس مايكلسون)...
    No redemption without blood! Open Subtitles -لا افتداء بدون دماء !
    No redemption without blood! Open Subtitles -لا افتداء بدون دماء !
    No redemption without blood! Open Subtitles -لا افتداء بدون دماء !
    No redemption without blood! Open Subtitles -لا افتداء بدون دماء !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more