Well, we know that the Iraqi military set up an outpost at the site to curtail insurgent activity. | Open Subtitles | حسنا، نحن نعلم أن الجيش العراقي اقام بقاعدة في الموقع للحد من نشاط المتمردين |
It seems, Majesty, the rabble that set up camp in Saint Antoine is responsible. | Open Subtitles | الحشد الذي اقام مخيما في سانت انطوان هو المسؤول |
Kuzin set up a supposedly independent Russian diamond centre in America. | Open Subtitles | من المفترض ان كوزين اقام مركز الماس روسي مستقل في الولايات المتحدة |
Although, I mean, you have kissed the guy who made out with your mother, you just, you just didn't know it. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك ، اعني لقد قبلت ذلك الشخص الذي اقام علاقة مع امك انت فقط لم تعلمي ذلك |
I didn't want you to kiss me because I thought you might not want to kiss the guy who made out with your mother. | Open Subtitles | لانني اعتقدت انك لا تريدين ان تقبلي الشخص الذي اقام علاقة مع امك |
With the dictator on his side, Genovese has the freedom to set up a lucrative racket in an industry he's known for years. | Open Subtitles | (مع ضمان الديكتاتور بجانبه,(جنوفيس اقام مصنع مربح في هذه الصناعة التي يعرفها منذ سنوات |
I told my boss that someone made out with Ralph Lauren. | Open Subtitles | انا اخبرت رئيستى ان رالف لورين اقام علاقه مع فتاة ما |