"اقبض" - Translation from Arabic to English

    • Catch
        
    • arrest
        
    • Take
        
    • capture
        
    • bust
        
    • paid
        
    • Grab
        
    • bring
        
    • arrested
        
    • Go get
        
    • Book'
        
    I've been trying to Catch people after they do something horrible. Open Subtitles احاول ام اقبض على الناس بعد ان قاموا بافعال فظيعة
    I'll Catch him! And it won't be for 5 years this time. Open Subtitles سوف اقبض عليه ولن يكون من اجل 5 سنوات هذه المرة
    And if you see Drebin or his squad, arrest them on sight! Open Subtitles لو شفت المقدم دربن أو احد مساعديه اقبض عليهم علي الملأ
    arrest me, and 14 innocent men and women Will lose their lives. Open Subtitles اقبض على ,وسوف يفقد 14 من الرجال والنساء الابرياء حياتهم
    I'm unarmed. I'll go easily. Take me into custody. Open Subtitles أنا غير مسلحة، سآتي معكَ دون مقاومة، اقبض علي.
    I'm trying to go to Pakistan so I can capture Osama bin Laden. Open Subtitles احاول ان اذهب الى الباكستان لكي اقبض على اسامة بن لادن
    Please just let me Catch Moon Il Seok and Jo Seo Hee, Chief. Open Subtitles أرجوك دعني اقبض على مون آيل سوك و جو سو هي
    Catch him from that side. Hi! We won! Open Subtitles اقبض عليه ، لقد ذهب من هذا الجانب لقد فزنا
    I was going to Catch your pet and turn her over to the authorities, collect whatever bounty was due. Open Subtitles لقد كنت احاول ان اقبض على حيوانك واسلمها الى السلطات , و احصل على الجائزة المستحقة
    You find the torpedo, give Briggs time alone with the drugs, and then Catch him in the act. Open Subtitles انت تجد الصاروخ تترك "بريجز" وحيدا مع المخدرات لبعض الوقت. ومن ثم اقبض عليه بالجرم المشهود.
    If I Catch any of that paint on city walls, I will arrest you. Open Subtitles إذا أمسكت أي من ذلك الطلاء على أسوار المدينة، وسوف اقبض عليك
    You just tell me where they are and when I get back, you'll have your arrest. Open Subtitles أخبرني فقط أين هم وعندما أعود، اقبض عليّ
    Maybe you have, maybe you haven't, but it's grounds enough for me to arrest you. Open Subtitles ربما , وربما لا, ولكنه دليل كاف لى لكى اقبض عليك
    The moment we land, arrest me, freeze the funds. Just transfer it. Open Subtitles في اللحظة التي نهبط فيها اقبض علي ، جمد الاموال ، فقط حولها الان
    So I'll arrest you, and when your employers find out, they'll send someone to silence you for good. Open Subtitles ولذا فإنني سوف اقبض عليك، وعند أرباب العمل الخاصة بك وأنها سوف ترسل أحدا لإسكاتك من أجل الخير
    Take him along, anyway, for packing a gun. Don't be a sap. Open Subtitles اقبض عليه على اية حال لحمله السلاح, لا تكن ساذجا,
    I'll Catch your hand Take you to the marriage canopy. Open Subtitles سوف اقبض يدك.واذهب الى الزواج وانت معصبه العينين
    You have to capture the assassin and find out who she works for. Open Subtitles انت اقبض على القاتلة واكتشف لصالح من تعمل
    Tried to bust him for months, but I could never get a charge to stick. Open Subtitles حاول أن اقبض عليه منذ شهور ولكنني لم اتمكن أبدا من توجيه الاتهام له
    Regardless, I figured if they're not gonna give me any respect, I might as well get paid. Open Subtitles بغض النظر , لقد عرفت انهم لن يعطوني اي احترام , لذا على الاقل اقبض بعض المال
    Now watch careful. Grab hold of the crank like this Open Subtitles الآن شاهد بحذر اقبض على مسكة ذراع التدوير هكذا
    I like you too. But you broke the law. So I gotta bring you in. Open Subtitles انا بحبك انا كمان بس انت خالفت القانون و انا لازم اقبض عليك
    Didn't she? ! Have her arrested the second she gets off that plane. Open Subtitles أليس كذلك؟ اقبض عليها في الثانية التي تخرج فيها من الطائرة
    Yeah, he's waiting in a cave for me to Go get him. Open Subtitles نعم, انه ينتظرني في كهف, لاذهب و اقبض عليه
    You know, when I say, "Book'im, Danno," it's a term of endearment. Open Subtitles عندما قلت,"اقبض عليه,دانو" انها فترة تحبب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more