"اقبلي" - Translation from Arabic to English

    • accept
        
    • - Take
        
    • Take it
        
    • take the
        
    Come on, it's what Phil and I would have wanted, so please accept our gift, this cradle, that Phil built and that I fixed. Open Subtitles بربك ، هذا ماكان فيل يريده لذا اقبلي هديتي هذا السرير الهزاز اللذي صنعه فيل
    Please accept this flag as a symbol of our appreciation for your loved one's honorable and faithful service. Open Subtitles رجاءً اقبلي هذا العلم كرمز لتقديرنا لخدمة ولدك المشرفة والمخلصة
    In the meantime, please accept this as a token of my affection. Open Subtitles في الوقت الحالي، اقبلي بهذا الخاتم رمزاً على المحبّة.
    And don't haggle, I know you. - Take what he offers. - I'll do that, sir. Open Subtitles و إياك و المساومة, اقبلي بما يعرضه و كفى
    Take it or leave it, Berry. ♪ Mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi ♪ ♪ Mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi ♪ Open Subtitles اقبلي أو ارحلي يا بيري هنا أعضاء نادي غلي
    So take the check. You told him you're not running... it's not corrupt. Open Subtitles لذا اقبلي الشيك، لقد اخبرتيه بأنكِ لن تسعي، ليست رشوه
    accept Jesus as your personal savior today and free yourself. Open Subtitles اقبلي بالمسيح كمنقذ لكِ اليوم وحرري نفسكِ.
    accept the briefcase and proceed by taxi back to your hotel. Open Subtitles اقبلي الحقيبة، وعودي للفندق بسيارة الأجرة.
    Please accept this bid to join the Psi Alpha Chi sisterhood. Open Subtitles رجاءً ، اقبلي هذا الفراش للإنضمام للأخوية
    accept this as a token of my appreciation for your continued loyalty. Open Subtitles اقبلي هذا كبادرة على تقديري لولائك الدائم
    And if not my apology, then at leas accept the car. Open Subtitles وإن لم تقبلي اعتذاري فعلى الأقل اقبلي السيارة.
    Poor and obscure as you are, please accept me as your husband. Open Subtitles فقيرة ومغمورة كما أنت عليه. أرجوك، اقبلي بي زوجًا لك؟
    accept the sigil of your clan and fight with honor as their champion. Open Subtitles اقبلي شعار قبيلتك وقاتلي بشرف مثل بطلهم
    I was entirely out of line. Please accept my apology. Open Subtitles تجاوزت حدودي، أرجوك اقبلي اعتذاري
    So please accept my apologies, and good night. Open Subtitles ، أرجوك اقبلي اعتذاري . وتصبحين على خير
    Just accept that that's the way things are! Open Subtitles فقط اقبلي ذلك هكذا تدار الامور
    accept these gifts and let the primal song free your restless souls. Open Subtitles ... اقبلي هذه الهدايا ودعي الاغنية البدائية تحرر روحك التي لا تعرف الراحة
    accept these gifts and let the primal song free your restless souls. Open Subtitles ... اقبلي هذه الهدايا ودعي الاغنية البدائية تحرر روحك التي لا تعرف الراحة
    accept it, child. You've spent a lifetime caged. Open Subtitles اقبلي بذلك صغيرتي لقد قضيت حياتك محتجزة
    - Take it or leave it. - Are you out of your fucking mind? Open Subtitles اقبلي أو ارفضي هل جننت؟
    - Well, Take it or leave it. Open Subtitles اقبلي بالأمر أو ارفضيه سأقبله إذا لم ترد ذلك
    take the offer and you'll have a chance to frame the debate. Open Subtitles اقبلي العرض وستكون لديك فرصة توجيه النقاش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more