Following the adoption of the agenda for its resumed tenth session, the Commission may wish to establish a timetable for the session and agree on the organization of its work. | UN | وعقب اقرار جدول الأعمال، ربما تود اللجنة أن تضع جدولا زمنيا لدورتها العاشرة المستأنفة، وأن تتفق على تنظيم أعمالها. |
adoption of the agenda and other organizational matters | UN | اقرار جدول الأعمال والمسائل التنظيمية الأخرى |
adoption of the agenda and other organizational matters | UN | اقرار جدول الأعمال والمسائل التنظيمية الأخرى |
adoption of THE AGENDA AND OTHER ORGANIZATIONAL MATTERS | UN | اقرار جدول اﻷعمال والمسائل التنظيمية اﻷخرى |
adoption of THE AGENDA AND OTHER ORGANIZATIONAL MATTERS | UN | اقرار جدول اﻷعمال والمسائل التنظيمية اﻷخرى |
Under rule 8 of the Committee's rules of procedure, the first item on the provisional agenda for any session shall be the adoption of the agenda. | UN | تنص المادة ٨ من النظام الداخلي للجنة على أن يكون اقرار جدول أعمال أي دورة هو أول بند في جدول أعمالها المؤقت. |
Under rule 8 of the Committee's rules of procedure, the adoption of the agenda of any session shall follow the election of officers when required under rule 17. | UN | تنص المادة ٨ من النظام الداخلي للجنة على أن يكون اقرار جدول أعمال أي دورة تاليا لانتخاب أعضاء المكتب عندما يكون هذا الانتخاب مطلوباً بموجب المادة ٧١. |
At the same time we have believed that the adoption of the agenda for 1997 is a fundamental prerequisite for the further work of the CD. | UN | وفي نفس الوقت فإننا نؤمن بأن اقرار جدول اﻷعمال لعام ٧٩٩١ متطلب أساسي لمزيد عمل مؤتمر نزع السلاح. |
adoption of THE AGENDA AND OTHER ORGANIZATIONAL MATTERS | UN | اقرار جدول اﻷعمال والمسائل التنظيمية اﻷخرى |
2. adoption of the agenda and other organizational matters. | UN | ٢ - اقرار جدول اﻷعمال ومسائل تنظيمية أخرى. |
2. adoption of the agenda and other organizational matters. | UN | ٢ - اقرار جدول اﻷعمال والمسائل التنظيمية اﻷخرى. |
Following the adoption of the agenda, the Commission may wish to establish a timetable and agree on the organization of work for its fourteenth session. | UN | وعقب اقرار جدول الأعمال، لعل اللجنة تود أن تضع جدولا زمنيا لدورتها الرابعة عشرة، وأن تتفق على تنظيم أعمالها. |
3. adoption of the agenda. Rule 17 | UN | المادة 17 من النظام الداخلي اقرار جدول الأعمال. |
Following the adoption of the agenda, the Commission may wish to establish a timetable and agree on the organization of work for its thirteenth session. | UN | وعقب اقرار جدول الأعمال، لعل اللجنة تود أن تضع جدولا زمنيا لدورتها الثالثة عشرة، وأن تتفق على تنظيم أعمالها. |
Following the adoption of the agenda, the Commission may wish to establish a timetable and agree on the organization of work for its thirteenth session. | UN | وعقب اقرار جدول الأعمال، لعل اللجنة تود أن تضع جدولا زمنيا لدورتها الثالثة عشرة، وأن تتفق على تنظيم أعمالها. |
The Organization needed a positive signal from Member States, and approval of the budget would constitute that signal. | UN | وتحتاج المنظمة الى اشارة ايجابية من الدول اﻷعضاء، ومن شأن اقرار الميزانية أن يشكل تلك الاشارة. |
She was sceptical as to whether the Conference would be able to adopt a satisfactory definition for the purpose of establishing criminal liability. | UN | وقالت انها متشككة فيما اذا كان المؤتمر سوف يستطيع أن يعتمد تعريفا مرضيا من أجل اقرار المسؤولية الجنائية قبل الغير . |
QUESTIONNAIRE ON THE establishment of A MULTILATERAL | UN | استبيان بشأن اقرار عملية استشارية متعددة اﻷطراف |
He strongly urged all members to approve the budget by consensus at the current session of the Board. | UN | وحث جميع اﻷعضاء بقوة على اقرار الميزانية بتوافق اﻵراء في الدورة الحالية للمجلس. |
Member States review the IADC proposals on debris mitigation and discuss the means of endorsing their utilization. | UN | تستعرض الدول الأعضاء تدابير تخفيف الحطام التي تقترحها إيادك، وتناقش وسائل اقرار استخدامها. |
endorsement of foreign certificates by domestic certification authorities 189-195 56 | UN | اقرار الشهادات اﻷجنبية من جانب سلطات التصديق المحلية |
Vince's admission to you is not a confession of guilt. | Open Subtitles | إعتراف فينس لك ليس اقرار بالذنب |
As mr. Carnahan works out a plea deal with the attorney general, | Open Subtitles | كما ان السيد كارناهان نجح بتنظيم اتفاق اقرار بالذنب مع النائب العام |
Except for the form of the questions, sport. This your first deposition? | Open Subtitles | ماعدا شكل صيغة السؤال اهذه اول جلسة اقرار لك |