"اقلب" - Translation from Arabic to English

    • Turn
        
    • Flip
        
    • just flipping
        
    We can hide signal jammers under chairs, Turn this dance floor... into a giant cellular black hole. Open Subtitles يمكننا أن نخفي مشوش الإشارة تحت الكرسي اقلب منصة الرقص هذه إلى ثقب أسود عملاق
    Come with me to the bedroom, I promise I'll Turn that frown upside down. Open Subtitles تعال معي لغرفة النوم , اعدك ان اقلب هذا رأساً على عقب
    Trap her hand against my chest with my right hand, Turn the wrist, apply an arm bar with my left hand just above the elbow, and as I pivot easily taking my attacker to the ground. Open Subtitles احصر يدها في صدري بيدي اليمنى اقلب رسغها واقوم بحركة إغلاق اليد بيدي اليسرى فوق الكوع مباشرتاً
    I tried to Flip the eggs in the pan real high like in the cartoons. Open Subtitles حاولت ان اقلب البيض عالياً جدا في الطنجرة مثلما يحدث في الرسوم المتحركة نعم
    Look, make it as clear as the doomsday scenario that I just described, but then Flip it around and put a happy face on it. Open Subtitles أنظر، إجعل الأمر واضح كوضوح سيناريو العالم الذي وصفته لك للتو، لكن من بعد هذا اقلب الأمر و اصنع منه وجه مبتسم
    I was just flipping the channels, and he came on. Open Subtitles لقد كنت اقلب القنوات عندما جاء.
    I would look under every rock, Turn every town and city upside down. Open Subtitles انا سوف ابحث تحت كل صخرة، اقلب كل بلدة ومدينة رأسا على عقب.
    Look under every rock, Turn every town and city upside down. Open Subtitles انظر تحت كل صخرة، اقلب كل بلدة ومدينة رأسا على عقب.
    Turn that fucker upside down and shake it out. Open Subtitles اقلب هذا الحقير رأساً على عقب ونفّض منه رزقي
    But Turn the signature upside-down, and it becomes nothing more than a drawing. Open Subtitles و لكن اقلب التوقيع رأسا على عقب و لن يصبح الموضوع اكثر من مجرد رسم
    (bell dings) oh, i'm sorry, honey. i gotta Turn the chicken over. Open Subtitles انني متأسفة, عزيزتي يجب أن اقلب ذالك الدجاج
    Yeah. That was Turn the Page by Bob Seger. Open Subtitles أجل هذا كان "اقلب الصفحة" بواسطة "بوب سيجر"
    Darling, if you like the music, sit beside me and Turn the pages. Open Subtitles عزيزي، إذا أعجبتك الموسيفى اجلس قربي و اقلب لي الصفحات
    Turn the tables on him, before he has the chance to nail you. Open Subtitles اقلب الطاولة عليه قبل أن تتاح له الفرصة لإيذائك
    Turn the city upside down, if you will. Open Subtitles اقلب المدينة رأساً على عقب ، ان لزم الامر.
    If you get their catalog, Turn to page 37. Open Subtitles إن حصلت على كتيبهم, اقلب على الصفحة 37
    Benny, Turn that kitchen upside down, find that shit! Open Subtitles بينى اقلب هذا المطبخ راسأ على عقب واعثر على بضاعتنا
    I don't want to Turn everything upside-down. Open Subtitles لا اريد ان اقلب كل شي رأساً على عقب
    When I Flip this coin, if it is heads you pay and if it is tails you don't pay. You in? Open Subtitles عندما اقلب هذه العملة ، اذا ظهر رؤوس ستدفعين و اذا ظهر ذيول لن تدفعي ،حسنا ؟
    - Mm-hmm. Flip that switch on your damn lightsab... Bic lighters. Open Subtitles اقلب المكبس الموجود على سيفك اللعين ولاعات بيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more