"اقل تقدير" - Translation from Arabic to English

    • very least
        
    • To say
        
    • say the least
        
    OK, listen, at the very least park it somewhere it won't attract attention... in a secluded forest under a pile of leaves, perhaps. Open Subtitles حسنا ، اسمع ، على اقل تقدير اركنها في مكان ما لن يجذب الإنتباه في غابة منعزلة تحت كومة من الأوراق ربما
    If I get caught, it'll cost me a broken ankle at the very least. Open Subtitles اذا تم الامساك بي , سوف يكلفني كسور بالكاحل على اقل تقدير
    At the very least, you should have backup plan. Open Subtitles على اقل تقدير,يفترض ان يكون لديك خطه بديله مثل ماذا؟
    Mike, what a pleasant surprise, geez, To say the least, yeah. Open Subtitles مايك ، ما هذه المفاجآة السارة. اظن على اقل تقدير ، نعم
    At the very least, it's definitely worth checking out. Open Subtitles علي اقل تقدير.. انه بالتاكيد يستحق الفحص
    She likes me at least a little. At the very least, I'll make out with her. Open Subtitles هي على الأقل معجبة فيني وعلى اقل تقدير سوف احصل على مداعبات معها
    I suppose this new infusion of music in my life is, at the very least, making me reconsider Open Subtitles اعتقد ان هذا الاندماج الجديد للموسيقى في حياتي هو على اقل تقدير , جعلني اعيد النظر لـ
    Now trespassing isn't a very serious crime and abetting a trespasser is probably even less serious but your dignity is going to take a hit at the very least. Open Subtitles وتجاوز المتجاوز على الارجح اقل جديه ولكن كرامتك سيضرب بها عرض الحائط على اقل تقدير
    Well, at the very least, someone didn't want us to find the body. Open Subtitles حسناً، على اقل تقدير ، ان هناك احد لم يُرد لنا ان نعثر على الجثة
    I'm just sayin'at the very least, you got to ask yourself these questions. Open Subtitles انا اقول على اقل تقدير انتي لازم تسألين نفسك هالاسئلة هذي
    At the very least they'll be able to tell us the gender of the drinkers. Open Subtitles على اقل تقدير سيخبروننا بجنس من شرب
    At the very least, it buys us some time. Open Subtitles على اقل تقدير يوفر علينا بعض الوقت
    At the very least,she was depressed, and for a young child to be around that... let me get this straight. Open Subtitles على اقل تقدير كانت تحت ضغوط .... والطفل صغير على ان يكون حول ذلك
    At the very least, there is a giant scrape along the bottom. Open Subtitles علي اقل تقدير هناك خدش عملاق بطول القاع
    I think at the very least she deserves that. Open Subtitles اعتقد انها تستحق ذلك على اقل تقدير
    - At the very least. - (MOTHER): When you've killed your own birds, Open Subtitles على اقل تقدير.- عندما تكون قد قتلت جميع طيورك،
    very least, he paid Donovan to do it. Open Subtitles اقل تقدير دفع لدونفان لقيام بذلك
    And more to the point, a radicalized Alpha who is also an obstetrician, that's a disturbing thought To say the least. Open Subtitles و نقطه اخرى الفا متطرف و هو ايضا طبيب توليد و هذه فكرة مزعجه على اقل تقدير
    White sharks have never been observed mating... but it's likely their sexual behaviour... is turbulent, To say the least. Open Subtitles اسماك القرش البيضاء لم تلاحظ في لقاءات جنسية لكنه على مايبدو ان سلوكهم الجنسي عنيف على اقل تقدير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more