"اقناعها" - Translation from Arabic to English

    • convince her
        
    • get her
        
    • persuade her
        
    • talk her
        
    • to convince
        
    I will talk to Lola, see if I can convince her that the rat was not your doing. Open Subtitles سأتحدث الى لولا سأرى اذا ماكان بأمكاني اقناعها بأن حركه الجرذ ليست من صنيعك
    That's why you have to convince her to fight with us. Open Subtitles وهذا السبب في ان عليك اقناعها بالقتال بجوارنا
    So, listen, uh, I talked to Mom about the grounding situation and all it entails, and I managed to convince her to stay her ruling, on one condition: Open Subtitles اسمع ، تحدثت إلى أمك عن الموقف من العقوبة و كل ما تؤدي إليه و تمكنت من اقناعها أن توقف تنفيذ حكمها
    I've been trying to get her to wear her hair back. Open Subtitles طالما حاولت اقناعها ن ترجع شعرها للوراء هكذا
    But she'll want to go herself. You won't have to persuade her. Open Subtitles لكنها هي سوف تحب ان تذهب بنفسها لا يتوجب عليكما اقناعها
    You guys have to help me talk her out of it. Open Subtitles هذا لا يمكن حصوله عليكم مساعدتى يا شباب على اقناعها
    Unless you can convince her to plead guilty, you need to prepare yourself for the worst. Open Subtitles ان لم تكن تستطيع اقناعها ان تقر بذنبها يجب ان تُحضّر نفسك للأسوأ
    I just know I can convince her to drop this case, I know it. Open Subtitles أنا أعلم بأنه بامكاني اقناعها بترك القضية أنا أعلم
    And if you can't convince her, and she goes back to Henry and tells him about her new blonde neighbor from the CIA? Open Subtitles ولو لم تستطيعي اقناعها وذهبت لهنري واخبرته عن جارتها الشقراء التي تعمل في المخابرات ؟
    He thinks he can convince her to come back and help us. Open Subtitles هو يعتقد بأنه قادر على اقناعها للعودة ومساعدتنا
    If you can convince her yourself, you have my blessing. Open Subtitles لو انك تستطيع اقناعها بنفسك لديك مباركتى
    I had to really convince her that she could go solo, you know? Open Subtitles و أضطررت إلى اقناعها حقاً انه يمكنها ان تذهب منفردة , تعلمين ؟
    Then it's my job to convince her that's part of the illness. Open Subtitles هنا تكون وظيفتي من أجل اقناعها بهذه الجزئيه من المرض
    She's so gullible, I could convince her that by royal decree, I'd made her being with me the law of the land. Open Subtitles هي ساذجة جدا ويمكنني بسهولة اقناعها وذلك بمرسوم ملكي يمكنني أن أجعلها تكون معي قانون الأرض
    How can I convince her what a great man you are... if you insist on acting like such a savage? Open Subtitles بدأ صبري ينفذ كيف استطيع اقناعها كم انت رجل رائع اذا اصررت على التصرف كمتوحش؟
    I can probably get her to take six months with a reducer to a misdemeanor. Open Subtitles يمكنني اقناعها بستة أشهر على الأغلب مع تقليل التهمة لجنحة
    Go search his home, talk to his wife, see if you can get her to tell us what she used. Open Subtitles ابحثوا في منزله تحدثوا مع زوجته و لنرى ان كنتم قادرين على اقناعها بإخبارنا بالذي استخدمته
    How can I help? Well, you can get her to move these boxes into the garage. Open Subtitles يمكنكِ اقناعها بنقل هذه الصناديق الى المرآب
    The following day Pedro brought her presents and Rp 200,000 and tried to persuade her to go to West Timor, but she refused. UN وفي اليوم التالي قدم بيدرو إليها هدايا و ٠٠٠ ٢٠٠ روبية وحاول اقناعها بالذهاب إلى تيمور الغربية، ولكنها رفضت.
    I believe, my Lord, you could persuade her of that. Open Subtitles وأعتقد يا سيدي انت الوحيد الذي يمكنك اقناعها
    I couldn't persuade her to come to the station. Dinner came first. Open Subtitles لم استطع اقناعها بالمجىء معنا العشاء عندها يأتى اولا
    Well, you heard me try to talk her out of running. Open Subtitles سمعتني أحاول اقناعها بالعدول عن الترشّح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more