"اقوى مما" - Translation from Arabic to English

    • stronger than
        
    • tougher than
        
    • than you
        
    You were always stronger than I cared to see. Open Subtitles انت دائماً تثبتين بانك اقوى مما كنت اتصور
    The sun might be stronger than what you're used to. Open Subtitles الشمس يمكن ان تكون اقوى مما انتِ معتاده عليها
    Boy, the little fellow's stronger than he looks, huh? Open Subtitles يا ولد , الشخص الصغير يبدو اقوى مما هو عليه
    But, I'm stronger than I look. I won't get caught up in these absurd lies. Open Subtitles لكنني ، انا اقوى مما ابدو عليه ، لن اتأثر بهذه الاكاذيب الغبية
    You're tougher than you think, buddy. And you are not as tough as you act, lady. That stays between us. Open Subtitles انت اقوى مما تتصور يا صاحبي وانتي لستِ قوية بقدر ما تتصرفين ياسيدة هذا يبقى بيننا انا لا أرى الكثير من الحزم هنا
    Claire is stronger than I thought, and bombing Gabriel will make her stronger still if the archangel died in the blast. Open Subtitles كلير اقوى مما ظننت وتفجيرها جبرائييل سيجعلها اقوى اذا كان الملاك قد مات بالأنفجار
    You're braver than you believe, stronger than you seem, and... Open Subtitles انتي شجاعة اكثر مما تظنين ...اقوى مما يبدو لك
    You're stronger than you look-- it shouldn't take long. Open Subtitles أنت اقوى مما يبدو عليك لن تستغرقي الكثير من الوقت
    He has a strong will, stronger than we thought. Open Subtitles إنه لدية إرادة قوية . اقوى مما نتصور
    I think the Queen is a lot stronger than you think, ma'am. Open Subtitles اعتقد ان الملكه اقوى مما تظنين يا سيدتي
    Well, I guess that pirate brew is stronger than we thought. Open Subtitles اعتقد ان شراب القراصنة اقوى مما توقعنا
    I'm stronger than I look. Open Subtitles لاتستهين بي فأنا اقوى مما ابدو
    Yeah, but you're strong, Spencer .stronger than you think. Open Subtitles لكنك قويه سبنسر اقوى مما تعتقدين
    Maybe I am stronger than I would have been had I not gotten into that truck, you know? Open Subtitles إني لا أعرف حتى لأيّ درجة (أنا (ميشيل. ربما أنا اقوى مما أودّ أن أكون عليه
    He's stronger than I thought. Open Subtitles لكنني مرتاح إنه اقوى مما يبدو عليه
    My walls may yet prove stronger than you think,my lady. Open Subtitles حوائطنا ستبقى اقوى مما تتخيلين, سيدتي
    I'm stronger than I look, you know? Open Subtitles انا اقوى مما أبدو عليه , لعلمك ؟
    I know it's a lot, but you're stronger than you realize. Open Subtitles اعلم انهُ كثيرٌ لكنكِ اقوى مما تتخيلينَ
    Don't worry. He's tougher than he looks, like his mom. Open Subtitles لا تقلقي, أنه اقوى مما يبدو , مثل أمه
    Folks I deal with, it's better if they think I'm a little tougher than I am. Open Subtitles الناس الذين أتعامل معهم، من الأفضل لي أن يعتقدو أنني اقوى مما أنا علية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more