"اكتشفتُ" - Translation from Arabic to English

    • figured out
        
    • I found out
        
    • find out
        
    • I discovered
        
    • found out that
        
    • realized
        
    • I find
        
    • I figured
        
    • 've discovered
        
    • discovered that
        
    Speaking of which, I figured out what's different. Open Subtitles بالحديث عن ذلك، لقد اكتشفتُ ما هُو مُختلف.
    I might have just figured out that the killer has a December birthday. Open Subtitles لربّما اكتشفتُ للتو أنّ عيد ميلاد القاتل في ديسمبر.
    And I was 14 before I found out that wasn't normal. Open Subtitles وكنتُ في الرابعة عشرة عندما اكتشفتُ أن ذلك غير طبيعي
    After investigating, I found out these cold cases are all related to this prison, regardless of the type of crime. Open Subtitles بعدَ التحقيق، اكتشفتُ أنّ جميع هذه القضايا غير المحلولة مرتبطةٌ بهذا السجن، بغضّ النظر عنْ نوعِ الجريمة.
    Yesterday, you said you were gonna start chipping in, and I find out you... Open Subtitles بالأمس، قلتَ أنك ستبدأ بالادخار، ثم اكتشفتُ أنك قد اشتريتَ دراجة نارية؟
    A few months ago,I discovered I had a twin sister. Open Subtitles منذُ بضعة أشهر , اكتشفتُ أنّ لديّ أختٌ توآمٌ
    I figured out why you skimmed all that cash, what you wanted to buy. Open Subtitles اكتشفتُ سبب اختلاسك كلّ ذلك المال والذي أردتَ أن تشتريه.
    Nothing in the financials explain why Wendy needed 4 grand in cash, but I might have figured out what she was doing in town. Open Subtitles ليس هناك شيء في بياناتها الماليّة تُفسّر حاجتها لأربعة آلاف نقداً، لكن ربّما اكتشفتُ ما كانت تفعل في المدينة.
    Yeah, hey, I'm such an idiot. I just figured out I do know your husband. Open Subtitles أجل، يالي من غبي، اكتشفتُ أنني أعرف زوجكِ
    Because I figured out where that smell was coming from in the refrigerator. Open Subtitles لأنّي اكتشفتُ مصدرَ الرائحة في الثلّاجة.
    Same way that I treated you when I found out who you were. Open Subtitles بنفس الطريقة التي عاملتك بها عندما اكتشفتُ هويتك
    I thought that when I first met you, but then I found out you were married to a woman. Open Subtitles كنتُ أعتقد ذلك عندما قابلتُكَ، وبعدها اكتشفتُ أنّكَ متزوّج من امرأة.
    Day this happened, I found out he was gonna back out on the deal. Open Subtitles اليوم الذي حدث فيه هذا، اكتشفتُ أنّه يتراجع عن الصفقة.
    If I find out you're lying... next time, you won't hear me coming. Open Subtitles إذا اكتشفتُ أنك تكذب في المرة القادمة لن تسمع بقدومي
    It was a Jane Doe, I find out her name is Isabella Contreras. Open Subtitles كانت مجهولة الهوية, ثم اكتشفتُ أن اسمها ايزابيلا كونتريراس.
    - Yeah. Now give me that cookie; I discovered an element. Open Subtitles والآن هاتِ تلكَ الكعكة فأنا اكتشفتُ عنصرًا.
    I discovered that the love in my heart was being saved for you. Open Subtitles اكتشفتُ أن ذلك الحب في فؤادي كنتُ أحتفظ به لأجلك.
    Yeah, if I ever found out that you or dad were keeping something from me, I'd be super upset. Open Subtitles نعم، لو اكتشفتُ أنكِ أو أبي كنتما تخفيان أمراً عنيّ سأتضايق كثيراً.
    But then I realized it's not how I want to live my life. Open Subtitles لكني اكتشفتُ بأنها ليست الشئ الذي أريد القيام به
    But I find something fishy between you and Q. Open Subtitles لكني اكتشفتُ شيئًا مُثيرًا للشك بينك وبين كيو.
    I figured one bill of any denomination weighs a gram. Open Subtitles اكتشفتُ أن رُزمةٌ واحدة من أي فئة تزن غراماً
    I've discovered I can help her, and that's great. Open Subtitles اكتشفتُ أنني يمكن أن أساعدها, وذلك أمر عظيم.
    In recent years, I've discovered that I actually have a very, very rare genetic condition. Open Subtitles في السنوات الأخيرة، اكتشفتُ بأنه لديّ في الحقيقة حالة وراثية نادرة جدًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more