"اكثر واكثر" - Translation from Arabic to English

    • more and more
        
    • more more
        
    Grand Prix after Grand Prix they went more and more. Open Subtitles جائزة كبرى بعد جائزة كبرى واشتدت الأمور اكثر واكثر.
    And his skin kept getting more and more blue. Open Subtitles ولون جلده اخذ يميل الى الازرق اكثر واكثر
    more and more people are coming here and there's no room to build. Open Subtitles اشخاص اكثر واكثر ياتون هنا وليس هناك مساحة للبناء بها
    This story gets more and more ridiculous every time you open your mouth. Open Subtitles هذه القصة اصبحت سخيفة اكثر واكثر كل مرة تتحدثِ فيها
    - I'm more more more more more sorry. Open Subtitles انا اسفة اكثر واكثر واكثر واكثر بعد
    Or are you just experimenting with more and more complex sexual positions until her knees blow out Open Subtitles او هل انت فقط تجرب اكثر واكثر من وضعيات الجنس حتى تؤلمها ركبها
    Adonis, looking more and more confortabte against the champ... seems to have found his rhythm. Open Subtitles ادونيس بدأ بمجاراة البطل اكثر واكثر يبدو بأنه عرف الإيقاع الذي سيلعب به
    As we became more and more successful, everything became a bigger look for us. Open Subtitles بعدما اصبحنا ناجحين اكثر واكثر كل شي اصبح ينظر من منظور كبير ،حفلاتنا، اسلوب عيشنا
    Then with that money, he buys more and more of America, and does he put any money in the pockets of Americans? Open Subtitles ثم مع تلك الاموال , وشراؤه اكثر واكثر من أمريكا وهل وضع اي اموال في جيوب الاميركيين؟
    And even though you achieve efficiencies, the system gets more and more precarious. Open Subtitles وعلى الرغم من ذلك يمكنك تحقيق الكفاءة اصبح النظام اكثر واكثر خطورة
    I hope to be more and more a part of Jake's life, you know? Open Subtitles اتمني ان اكون جزء من حياة جاك اكثر واكثر ، تعلمي؟
    I catch myself thinking about it more and more. Open Subtitles أنا اجد نفسي افكر في الاطفال اكثر واكثر
    Every day, she's becoming more and more difficult to see. Open Subtitles كل يوم هي تصبح اكثر واكثر صعوبة وتعقيدا لتري وانتي تكرهين نفسك لانه هكذا اصبحت أليس كذلك ؟
    Every one I eat makes me want more and more and more and more and more Open Subtitles كلما اكل واحدة تجعلني اريد اكثر واكثر واكثر واكثر واكثر
    I've been thinking more and more about this life, and what it means for people like us. Open Subtitles انا كنت افكر اكثر واكثر في هذه الحياة وماذا تعني لإناس مثلنا
    There was a man who started to teach religious studies that became more and more radical. Open Subtitles كان هناك رجل الذي بدأ يدرس الدراسات الدينيه واصبح اكثر واكثر تطرفاً.
    You know, more and more young men keep coming back in body bags. Open Subtitles تعلمين , اكثر واكثر الشبان يحتفظون بعودتهم في حقائب الجسم
    Yeah, more and more it is, but we're more involved with the gourmet end forfolks who like the finer cuts of beef. Open Subtitles نعم نعم اكثر واكثر نحن متورطون فى النهاية السعيدة مع الناس الذين يهتمون بفصل قطع اللحم
    But then as you begin to get further and further back towards what would be the origin point in a conventional real time picture you'd find that the nature of time changes, that the imaginary component becomes more and more prominent, Open Subtitles وعند الرجوع للوراء اكثر واكثر تجاه نقطة الاصل طبقاً لصورة الوقت الحقيقى التقليدية سنكتشف ان طبيعة الزمن تتغير
    - I'm more more sorry. Open Subtitles انا اسفة اكثر واكثر
    I'm more more more sorry. Open Subtitles انا اسفة اكثر واكثر واكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more