Grand Prix after Grand Prix they went more and more. | Open Subtitles | جائزة كبرى بعد جائزة كبرى واشتدت الأمور اكثر واكثر. |
And his skin kept getting more and more blue. | Open Subtitles | ولون جلده اخذ يميل الى الازرق اكثر واكثر |
more and more people are coming here and there's no room to build. | Open Subtitles | اشخاص اكثر واكثر ياتون هنا وليس هناك مساحة للبناء بها |
This story gets more and more ridiculous every time you open your mouth. | Open Subtitles | هذه القصة اصبحت سخيفة اكثر واكثر كل مرة تتحدثِ فيها |
- I'm more more more more more sorry. | Open Subtitles | انا اسفة اكثر واكثر واكثر واكثر بعد |
Or are you just experimenting with more and more complex sexual positions until her knees blow out | Open Subtitles | او هل انت فقط تجرب اكثر واكثر من وضعيات الجنس حتى تؤلمها ركبها |
Adonis, looking more and more confortabte against the champ... seems to have found his rhythm. | Open Subtitles | ادونيس بدأ بمجاراة البطل اكثر واكثر يبدو بأنه عرف الإيقاع الذي سيلعب به |
As we became more and more successful, everything became a bigger look for us. | Open Subtitles | بعدما اصبحنا ناجحين اكثر واكثر كل شي اصبح ينظر من منظور كبير ،حفلاتنا، اسلوب عيشنا |
Then with that money, he buys more and more of America, and does he put any money in the pockets of Americans? | Open Subtitles | ثم مع تلك الاموال , وشراؤه اكثر واكثر من أمريكا وهل وضع اي اموال في جيوب الاميركيين؟ |
And even though you achieve efficiencies, the system gets more and more precarious. | Open Subtitles | وعلى الرغم من ذلك يمكنك تحقيق الكفاءة اصبح النظام اكثر واكثر خطورة |
I hope to be more and more a part of Jake's life, you know? | Open Subtitles | اتمني ان اكون جزء من حياة جاك اكثر واكثر ، تعلمي؟ |
I catch myself thinking about it more and more. | Open Subtitles | أنا اجد نفسي افكر في الاطفال اكثر واكثر |
Every day, she's becoming more and more difficult to see. | Open Subtitles | كل يوم هي تصبح اكثر واكثر صعوبة وتعقيدا لتري وانتي تكرهين نفسك لانه هكذا اصبحت أليس كذلك ؟ |
Every one I eat makes me want more and more and more and more and more | Open Subtitles | كلما اكل واحدة تجعلني اريد اكثر واكثر واكثر واكثر واكثر |
I've been thinking more and more about this life, and what it means for people like us. | Open Subtitles | انا كنت افكر اكثر واكثر في هذه الحياة وماذا تعني لإناس مثلنا |
There was a man who started to teach religious studies that became more and more radical. | Open Subtitles | كان هناك رجل الذي بدأ يدرس الدراسات الدينيه واصبح اكثر واكثر تطرفاً. |
You know, more and more young men keep coming back in body bags. | Open Subtitles | تعلمين , اكثر واكثر الشبان يحتفظون بعودتهم في حقائب الجسم |
Yeah, more and more it is, but we're more involved with the gourmet end forfolks who like the finer cuts of beef. | Open Subtitles | نعم نعم اكثر واكثر نحن متورطون فى النهاية السعيدة مع الناس الذين يهتمون بفصل قطع اللحم |
But then as you begin to get further and further back towards what would be the origin point in a conventional real time picture you'd find that the nature of time changes, that the imaginary component becomes more and more prominent, | Open Subtitles | وعند الرجوع للوراء اكثر واكثر تجاه نقطة الاصل طبقاً لصورة الوقت الحقيقى التقليدية سنكتشف ان طبيعة الزمن تتغير |
- I'm more more sorry. | Open Subtitles | انا اسفة اكثر واكثر |
I'm more more more sorry. | Open Subtitles | انا اسفة اكثر واكثر واكثر |