"اكدت" - Translation from Arabic to English

    • confirmed
        
    • assured
        
    • confirm
        
    • confirms
        
    She confirmed that it employs fire-and-forget targeting, like a missile. Open Subtitles لقد اكدت ان موظفيها يطلقون دون هدف, مثل الصاروخ.
    Police have just confirmed that a hostage has been shot. Open Subtitles الشرطه اكدت ان احد الرهائن تم طلق النار عليه
    Cristal Delgiorno's confirmed that I lived before, and I've always had a particular fondness for everything French. Open Subtitles كرستل ديجونو اكدت اني عشت من قبل و انا كنت دوما مولعة بكل شئ فرنسي
    The housekeeper assured us you would not be here until tomorrow. Open Subtitles مدبرة المنزل اكدت لنا بانك لن تكون موجودا حتى الغد.
    You'd be doing me a big favour if you could just confirm this is all nonsense. Open Subtitles . ستسدي لي معروفا كبيرا اذا اكدت ان كل هذا هراء
    Sources at Air Traffic Control have confirmed that communication with flight 405 has apparently been lost as a result of a lightning strike. Open Subtitles قد اكدت لنا مصادر فى مراقبة الحركة الجوية ان الاتصالات مع الرحلة رقم 405 قد تم فقدها نتيجة للاحوال الجوية السيئة
    The story told by shipwrecked Japanese men has been confirmed. Open Subtitles القصه اكدت من الرجال اليابنيين من المراكب الذي غرق
    Trubel confirmed he was in Portland, and he was reported in the area. Open Subtitles تروبل اكدت انه في بورتلاند وتم الابلاغ عنه بالمنطقه
    And you've confirmed that the funds are available. Open Subtitles وانت اكدت ان الاموال متاحه وانت اكدت ان الاموال متاحه
    Sources have confirmed the Iran-based Islamic militant group Open Subtitles المصادر قد اكدت ان قاعدة ايران جماعة من المسلمين
    That motherboard you found-- bomb squad confirmed it was part of the device, so touché. Open Subtitles اللوحة الام التي وجدتها اكدت فرقة القنابل انها جزء من القنبلة مؤثر جدا
    She confirmed that Bash was with Henry during the Italian Wars. Open Subtitles لقد اكدت لي أن باش كان مع هنري في الحروب الايطاليه
    Abby confirmed the bayonet was used to kill Ensign Wilt. Open Subtitles أبي اكدت بأن الحربه تم استخدامها في قتل حاملة الرايه ولت
    It must be what William promised and Jennifer confirmed with her dying breath... Open Subtitles يجب أن يكون ما وعد وليام وجنيفر اكدت عندما كانت تحتضر
    The network confirmed you can stay live on the air. Open Subtitles اكدت القناه انك تستطيعين البقاء على الهواء.
    She confirmed you had abnormal brain scans upon returning from your mission. Open Subtitles لقد اكدت ان المسح الدماغى لديك لم يكن طبيعياً عند عودتك من المهمة
    ISI confirmed their travel, right? Open Subtitles الاستخبارات الافغانية اكدت سفرهم ,صحيح ؟
    Ctu just confirmed that mccarthy is looking for an engineer for fayed. Open Subtitles الوحدة اكدت للتو أن "ماكارثي" يبحث "عن مهندس من أجل "فايد
    Only yesterday she assured me she would stay here the summer, but by the evening, she had decided. Open Subtitles لقد اكدت لي البارحة انها ستبقى الصيف كله هنا ولكن وعند حلول مساء اليوم قررت العكس
    His private guards are at the ready, and she assured me that he can be trusted. Open Subtitles حراسة الخاصين مستعدين ولقد اكدت لي ان بامكاني الثقة به
    The school officials confirm that Josh Redding is still missing. Open Subtitles المدرسة اكدت رسميا ان " جوش ريدنج " لا يزال مفقودا
    ICE confirms she was in Mumbai visiting family during most of October'08. Open Subtitles ادارة الجمارك و الهجرة اكدت انها كانت في مومباي تزور عائلتها خلال شهر اكتوبر 2008

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more