the last hope for human beings is coexistence with the Bioroids. | Open Subtitles | فالرجاء الآخير للبشر هو التعايش فيما بين البشر و البيورياد |
Then they'd have to cross the city by tube and cover the last mile on foot, meaning they'd reach the finish line, a bar near the stadium, at 7pm. | Open Subtitles | ثم سيقطعون المدينة عبر مترو الانفاق ويقطعون ميلهم الآخير سيراً على الأقدام ما يعني أنهم سيصلون خط النهاية |
Yeah, but we just shot the last scene where we see your face. | Open Subtitles | نعم,لكننا أنتهينا للتو من تصوير المشهد الآخير الذي نرى به وجهِك |
Carol's taking the lead on this. Our recommend is Babaco. That's final. | Open Subtitles | "كارول" ستتولى هذا سوف ارشح شركة "بابكو" , هذا كلامي الآخير |
The final weapon these hands would ever forge. | Open Subtitles | سيكون السلاح الآخير الذي تصنعه هاتين اليدين. |
Actually, the baby's gonna have Frank's last name. | Open Subtitles | في الواقع, طفل سيأخذ اسم فرانك الآخير. |
Why you think our last drink tasted like shit? | Open Subtitles | لماذا كان مذاق الشراب الآخير سيئًا بإعتقادك؟ |
When you've closed that last door, you'll see everything differently. | Open Subtitles | عندما نغلُق الباب الآخير سترىَ كُل شيء بصورةً مختُلفة |
the last true hermit was found and dragged out of hiding and into the world. | Open Subtitles | الناسك الحقيقي الآخير وُجد وتم إخراجه من مخبأه إلى العالم |
Yeah. Summer in canada is pretty much the last week of July. | Open Subtitles | أجل، الصيف في كندا تقريباً الأسبوع الآخير من يوليو |
And that is why people come to us, we are always the last to be approached, the last to be approached and the first to solve the problems. | Open Subtitles | وهذا هو سبب قدوم الناس إلينا، فنحن دائمًا الملاذ الآخير فنحن الملاذ الأخير ولكننا أول من نعالج المشاكل |
Than what you've been through and the last week must be the hardest. Alright. | Open Subtitles | أكثر مما أصابك والأسبوع الآخير لابد انة الأصعب |
Of course, the last press secretary nearly drowned from flop sweat, so low bar. | Open Subtitles | بالطبع، فإن السكرتير الصحفي الآخير ... ،أوشك أن يغرق في عرقه مستواه منخفض |
We'll take the last part slow. | Open Subtitles | سيئ جداً سنعبر الجزء الآخير ببطئ |
'And we haven't been over about 65,'70, for the last stretch and we're slowing again. | Open Subtitles | ولم تزيد سرعتنا عن 100-110 في الإمتداد الآخير ونحن نتباطىء من جديد |
So you haven't taken your final vows yet, right? | Open Subtitles | اذا فانت لم تآخذي عهدك الآخير , اليس كذلك؟ |
But once you take your final vows there is no going back. | Open Subtitles | ...لكن بمجرد ان تاخذي عهدك الآخير لن يكون هناك مجال للتراجع... |
And the final bloodbath is coming, between blacks and whites, and then between black and black when you whites have left Africa without support. | Open Subtitles | أن حمام الدم الآخير قادم بين السود والبيض ثم بين السود والسود عندما تغادرون انتم البيض أفريقيا نهائياً |
final call for TWA flight 2684 to San Jose. final call. | Open Subtitles | النداء الأخير لرحلة تي دبليو ايه 2684 المتوجهه لسان جوزيه، النداء الآخير |
I never could figure him out, to his final day. | Open Subtitles | لم أستطع قط فهمه، إلى يومه الآخير |
You people are my world's last hope. | Open Subtitles | أنتم يا رفاق أمل شعبي الآخير. |
And our last lawyer seemed a bit uncertain. | Open Subtitles | ومحامينا الآخير بدا وكأنهُ غيرُ مُتأكد من الأمر |
Maybe that last chord should be an A-suspended seventh and not an A-suspended fourth. | Open Subtitles | لعلّ الوتر الآخير ينبغي أن يكون بنغمة الوترُ السابع عوضاً عن الوتر الرابع |
But finally you hit... the most glorious day of summer... the last one, when the kids go back to school... and you finally get some order back in your life. | Open Subtitles | لكن في الآخير آتى أجمل يوم في الصيف ... اليوم الآخير منه |