Hasan also provided purchase invoices relating to certain machinery and equipment. | UN | وقدمت شركة حسن أيضاً فواتير تتصل بشراء بعض الآلات والمعدات. |
The scheme assists SMEs in the acquisition of new machinery and equipment. | UN | ويساعد المخطط المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم على اقتناء الآلات والمعدات الجديدة. |
However, in the Statement of Claim, Hasan stated that the machinery and equipment was kept in Iraq to be used if new work was to be undertaken. | UN | إلا أن شركة حسن أفادت في بيان المطالبة أن الآلات والمعدات تُركت في العراق لاستخدامها في حال الاضطلاع بأعمال جديدة. |
2. Unify the achievements of design engineers in the area of machines and equipment for the processing industry; | UN | `2 ' نشر منجزات العلماء من المعارف الهندسية والإنشائية المرتبطة بصنع الآلات والمعدات الخاصة بالتصنيع. |
It has claimed for a value of 50 per cent of the purchase price of the machinery and equipment. | UN | وطالبت بنسبة 50 في المائة من قيمة شراء الآلات والمعدات. |
Estimated depreciable lives are as follows: motor vehicles, four to eight years; furniture and office equipment, three to ten years; machinery and equipment, three to ten years; and buildings and fixtures, eight years. | UN | والأعمار الافتراضية هي كما يلي: المركبات ذات المحركات: 4 إلى 8 سنوات؛ الأثاث والمعدات المكتبية: 3 إلى 10 سنوات؛ الآلات والمعدات: 3 إلى 10 سنوات؛ الأبنية والتجهيزات الثابتة: 8 سنوات. |
....Basic metals ....Fabricated metal products, except machinery and equipment | UN | منتجات فلزية مصنعة، باستثناء الآلات والمعدات |
Manufacture of machinery and equipment n.e.c. | UN | صنع الآلات والمعدات غير المصنفة في موضع آخر |
Manufacture of fabricated metal products, except machinery and equipment | UN | صنع منتجات المعادن المشكلة باستثناء الآلات والمعدات |
Manufacture of machinery and equipment n.e.c. | UN | صنع الآلات والمعدات غير المصنفة في موضع آخر |
Other claimants were engaged in the repair and maintenance of industrial machinery and equipment. | UN | وكان بعض أصحاب المطالبات يعملون في تصليح الآلات والمعدات الصناعية وصيانتها. |
The payment of maintenance costs for tools, machinery and equipment; | UN | تحمل نفقات صيانة الآلات والمعدات والأجهزة؛ |
Evidence of stronger growth in construction and commerce suggests that investment went mainly to those sectors and less to procurement of machinery and equipment. | UN | وتشير الأدلة على تحقيق نمو أكبر في البناء والتجارة إلى تكريس غالبية الاستثمارات لهذين القطاعين وقلة ما كُرس منها لشراء الآلات والمعدات. |
Efforts should be made to tap as far as possible the know-how and expertise possessed by domestic manufacturers of machinery and equipment. | UN | وينبغي بذل جهود للاستفادة بقدر الإمكان مما يملكه مصنعو الآلات والمعدات الوطنيون من دراية وخبرة. |
General machinery and equipment, office equipment, medium-life ICT equipment and teaching and school equipment | UN | الآلات والمعدات العامة، ومعدات المكاتب، ومعدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ذات العمر المتوسط، والمعدات التعليمية والمدرسية |
122. machinery and equipment are valued using the cost method. | UN | 122 - وتقدَّر قيمة الآلات والمعدات اللازمة باستخدام طريقة التكلفة. |
This machinery and equipment were classified as strategic high-tech items, and their export to the Democratic People’s Republic of Korea was prohibited by law. | UN | وصُنفت هذه الآلات والمعدات باعتبارها أصنافا استراتيجية عالية التقنية، واعتبر تصديرها إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية محظورا بموجب القانون. |
The relevant authorities should allow persons with disabilities to enjoy tax and customs exemptions in respect of machines and equipment for their use. | UN | التدخل لدى الجهات المسؤولة لتمكين المعوقين من التمتع بالإعفاء الجبائي والجمركي الكامل بالنسبة إلى الآلات والمعدات الخاصة بهم. |
Loan amounts are up to RM1 million and up to 75 per cent of the machinery or equipment purchased, with an interest rate of 4 per cent p.a. and loan periods of 5 - 10 years. | UN | وتصل مبالغ القروض إلى مليون رينغيت ماليزي كما تصل إلى 75 في المائة من قيمة الآلات والمعدات المقتناة، وبسعر فائدة قدره 4 في المائة سنوياً وفترات استحقاق للقروض تتراوح بين 5 و10 سنوات. |
Additionally, battalions arrive with only minimum tools and equipment. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن الكتائب تصل وهي مزودة بقدر ضئيل من اﻵلات والمعدات. |
machine and equipment servicing | UN | خدمة الآلات والمعدات |
The respondent informed the petitioner of its plan to dismantle and transfer the machineries and equipment since the plant never became operational. | UN | وأبلغ المدعى عليه مقدّم الالتماس بأنه يعتزم تفكيك الآلات والمعدات ونقلها بالنظر إلى عدم تشغيل المصنع. |
Provision of musical instruments and equipment; | UN | توفير الآلات والمعدات الموسيقية؛ |