Look, you'll have to stop now. You're scaring the children. | Open Subtitles | انظري ، يجب أن تتوقفي الآن أنك تخيفين الأطفال |
You're so scared now, you'll probably drown in your own sweat. | Open Subtitles | أنت خائف جداً الآن أنك على الأرجح ستغرق في عرقك |
I suppose now you're going to tell me that kiss meant nothing. | Open Subtitles | أَفترضُ الآن أنك سَتخبرُني بان تلك القبله لم تكن تعنى شئ. |
I know now that you did what I asked, so thank you. | Open Subtitles | أنا أعرف الآن أنك فعلت ما سألتك عنه لذلك شكرا لك |
And as an anti-monarchist, you are so much lovelier now that you are not the next in line for the throne. | Open Subtitles | وكما مضاد للملكية، أنت حتى وفلير كثيرا الآن أنك لا يحل عليه الدور في ترتيب ولاية العرش. |
Well, that's why I'm asking you now. You're my meal ticket. | Open Subtitles | حسناًا، لذلك أسألك الآن أنك من سيدفع حسابي |
That jury is now under the assumption that you knew Mia before you actually slept together. | Open Subtitles | هيئة المحلفين تظن الآن أنك تعرف ميا قبل أن تنام معها |
You gave them the wrong dimensions and now you are trying to pretend that massive portrait is something you intended. | Open Subtitles | أعطيتهم المقاسات الخاطئة وأنت تتظاهرين الآن أنك رغبت في هذه اللوحة الضخمة. |
What, so now you're saying that you were attacked by a six-foot horny toad? | Open Subtitles | ماذا، أتقول الآن أنك تعرّضت لهجوم من ضفدع مُقرن طوله ست أقدام؟ |
But I hope by now you understand that if there's something bothering you, you can talk to me about it. | Open Subtitles | لكني آمل الآن أنك تفهم لو كان لديك أمرٌ مزعج تستطيع التحدّث عنه |
I can only hope that, by now, you've found your safe haven. | Open Subtitles | يمكنني فحسب أن أتمنى الآن أنك وجدت ملجأً آمناً لكِ |
I suppose now you'll write how the widow of Jules Gund is sitting in a south American jungle painting atrocious paintings and slowly going mad or not so slowly. | Open Subtitles | أعتقد الآن أنك ستكتب كيف أن أرملة جولز جوند تجلس في أدغال أميركا الجنوبية ترسم في لوحات رديئة وتصاب بالجنون ببطء |
Because one step off the blower is cold, hypothermia cold, now that you are sodden with steam. | Open Subtitles | لأنخطوةواحدةبعيداعنمنفاخ بارد، بارد انخفاض حرارة الجسم، الآن أنك مرتو مع البخار. |
You keep promising, but I understand now that you'll never leave your family for my sake. | Open Subtitles | تظل تعدني، لكني أدركت الآن أنك لن تترك عائلتك من أجلي |
I mean, if you were to promise me right now that you have told me everything, there are no more secrets, it is finally all out in the open... maybe, maybe I could look for a way to understand and... and start again. | Open Subtitles | أعني , لو تخبرني الآن أنك أخبرتني بكل شيئ و أنه ليس هناك أسرار أخري |
Hey, you know, now that you're my son, someday all of this is gonna be yours. | Open Subtitles | يا، كما تعلمون، الآن أنك أنت ابني، يوما ما كل هذا هو ستعمل يكون لك. |
All I know is now that you're here, everything's gonna get awesome. | Open Subtitles | كل ما أعرفه الآن أنك هنا، كل شيء على ما يحصلوا رهيبة. |
now that you're not rushing to make a flight, can I please take a look at the manuscript? | Open Subtitles | الآن أنك لست التسرع في اتخاذ رحلة، يمكنني يرجى إلقاء نظرة على المخطوطة؟ |
Lord Bullingdon, in view of Mr. Lyndon having fired into the ground do you now consider that you have received satisfaction? | Open Subtitles | سيد "بلينجدون"، نظراً لأن السيد "ليندون" أطلق النار على الأرض هل تعتبر الآن أنك نلت الرضاء؟ |
Look at you now, the sheriff. | Open Subtitles | و أنظر لنفسك الآن أنك العمدة |
That jury is now under the assumption that you knew Mia before you actually slept together. | Open Subtitles | لجنة المحلفين تعتقد الآن أنك كنت تعرف ميا قبل أن تناما سوية |