"الآن أنهم" - Translation from Arabic to English

    • now they
        
    • now that they
        
    Now, they say they're close to figuring this thing out. Open Subtitles الآن أنهم يقولون بأنهم قريبين جداً من حل الوضع
    And apparently, now, they're sending people outside the fence. Open Subtitles ومن الملاحظ الآن أنهم يرسلون أناس لخارج السياج
    They've tracked the drive, now they know where it is. Open Subtitles لقد تعقبهم محرك الأقراص، الآن أنهم يعرفون أين هو.
    now they know Pavlenko's body is here. Open Subtitles الآن أنهم يعرفون جسم بافلينكو هو هنا الكثير من اجل خارج الكتب
    They probably worked better together now that they are together than they ever have. Open Subtitles انهم ربما عملت أفضل معا الآن أنهم معا مما لديهم من أي وقت مضى.
    Um, I hear now they're giving out medals for heroic restraint. Open Subtitles أم، أسمع الآن أنهم يعطيون ميداليات لضبط النفس البطولي.
    And it seem like now they handing out medals for heroically not being a marine, sir. Open Subtitles ويبدو الآن أنهم يسلمون الميداليات لبطولية لا يجري البحرية، يا سيدي.
    If you try to get me out now they're gonna get to all of us. Open Subtitles إذا حاولت أخرجني الآن أنهم يحصلوا على كل واحد منا.
    "I fear now they're going back "without any expression of interest from anyone Open Subtitles أخشى الآن أنهم سيعودون دون أي تعبير عن أهتمام
    now they're trying to figure out what to do with these trees-- whether to leave them there and tunnel through them... or to rearrange the trail. Open Subtitles الآن أنهم يحاولون معرفةماعليهمفعلهُبهذه الأشجار.. أعليهم تركها هناك و المرور بها أم عليهم تمهيد الطريق.
    Okay, now they're asking if I can trust you. Can I? Open Subtitles حَسناً ، الآن أنهم يتسائلون إذا كان بإمكاني الوثوق بكِ ، هل يمكنُني؟
    now they want to come up with this pack of lies. Open Subtitles الآن أنهم يريدون القدوم مع كل تلك الأكاذيب.
    Well, now they make beer with the lime already in it. Open Subtitles حسنا , الآن أنهم يصنعون البيرة مع الجير فيه
    No, they're involved now. They're handling the money. Open Subtitles كلا , أنهم متورطون الآن أنهم يتعاملون بالمال
    now they were there. They'd reached it. Open Subtitles الآن أنهم كانوا هناك انهم يريدون الوصول اليه
    No, but, Captain, now they know I'm not on. Open Subtitles لا أيها النقيب، ولكن، الآن أنهم يعرفون أنني لست مشترك معهم.
    - And we're afraid now they know about you and Hank, that you're the next target. Open Subtitles - ونحن خائفون الآن أنهم يعرفون عنك وهانك أنك الهدف التالي.
    now they can't get in. Open Subtitles الآن أنهم لا يستطيعون الحصول على.
    And they're playing something now that they're not as confident with. Open Subtitles وهم يلعبون شيئا الآن أنهم ليسوا على ثقة كما هو الحال مع.
    Wait, now that they think we're rich, what are we gonna wear? Open Subtitles الانتظار، الآن أنهم يعتقدون أننا أغنياء، ما نحن ستعمل ارتداء؟
    Dad explained to Grandma and Grandpa that now that they were poor, they needed to start acting like it. Open Subtitles أبي شرح لجدي وجدتي أنه الآن أنهم إن كانوا فقراء ، فهم بحاجة للتصرف مثل ذلك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more