"الآن إذا كنت" - Translation from Arabic to English

    • Now if you
        
    • Now if I
        
    I did wanna tell you that there are some real opportunities in the market right Now if you're interested, Jeffry. Open Subtitles لم أكن أريد أن أقول لك أن هناك بعض الفرص الحقيقية في السوق الآن إذا كنت مهتما، جفري
    Now if you'll follow me to the main bedroom. Open Subtitles الآن إذا كنت ستتبعني إلى غرفةِ النوم الرئيسيةِ.
    Now if you wish to see him spared worse, find a cure. Open Subtitles الآن إذا كنت ترغبين في ألا تريه أسوأ ، جدي علاج.
    Now if you're quite finished, I am going to the tavern. Open Subtitles الآن إذا كنت قد انتهيت تماماً فأنا ذاهب إلى الحانة
    Now if I knew the man you were talking about, and I'm not saying I do, Open Subtitles الآن إذا كنت أعرف الرجل كنت تتحدث عنه، وأنا لا أقول أفعل،
    Now if you wish to see him spared worse, find a cure. Open Subtitles الآن إذا كنت ترغبين في ألا تريه أسوأ ، جدي علاج.
    Now if you'll excuse me, I have an open house to get to, but, uh, text me about tomorrow. Open Subtitles الآن إذا كنت سوف إسمح لي، وأنا يكون مفتوحا للوصول إلى، ولكن، اه، نص لي في الغد.
    Now if you can get someone else to take the risk and still get what you want, do that. Open Subtitles الآن إذا كنت تستطيع الحصول على شخص آخر لاتخاذ المخاطر ولا يزال الحصول على ما تريد، نفعل ذلك.
    Now, if you'll look above us, you will see a cauldron of highly corrosive acid, which is currently being held in place by this chain. Open Subtitles الآن إذا كنت تنظر فوقنا سترى مرجل من حمض ضار للغاية والذي مثبت في مكانه بهذه السلسلة
    Now if you'll excuse me, I'm getting married tomorrow. Open Subtitles الآن إذا كنت سوف عفوا، أنا الزواج غدا.
    Michaela, I'm hanging up right Now if you don't tell me what you need. Open Subtitles ميكايلا، وأنا شنقا حتى الآن إذا كنت لا تقول لي ما تحتاجه.
    Now if you'll excuse me, I'm due in court. Open Subtitles الآن إذا كنت لن نتسامح لي، وأنا من المقرر في المحكمة.
    Now if you follow us, he's dead meat. Open Subtitles الآن إذا كنت تتبع لنا، وقال انه ميت اللحوم.
    Now if you'll excuse me, I've been holding it in Open Subtitles الآن إذا كنت سوف عفوا، لقد تم عقده في
    He's coming up on 10 Now if you can believe it. Open Subtitles سيبلغ العاشرة الآن إذا كنت أستطيع أن أصدق ذلك
    Now if you'd be so kind as to introduce yourself and telling me what the hell is going on here. Open Subtitles الآن إذا كنت ستكون لذلك نوع كما أن أعرض نفسك وتقول لي ما يجري بحق الجحيم هنا.
    Now, if you want to pledge to be in the illest clique, you got to get the drawers off one of the illest chicks. Open Subtitles الآن,إذا كنت تريد أن تكون بهذه المجموعة عليك الحصول على شيء من ادراج البنات
    Now if you really loved my son you'd go back there, finish packing and set him free. Open Subtitles الآن إذا كنت حقاً أحب ابني سوف تذهب إلى هناك، الانتهاء من التعبئة وتعيين له مجاناً.
    Because I can get you out of here Now if you want. Open Subtitles لأنني لا أستطيع تحصل على الخروج من هنا الآن إذا كنت تريد.
    Now if you attended a ball or a dance you were expected to dance. Open Subtitles الآن إذا كنت حضرت الكرة أو رقصة كنتم من المتوقع أن الرقص.
    Don't you think I would've told you by Now if I knew? Open Subtitles لا تعتقد أن كنت قلت لكم الآن إذا كنت أعرف؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more