"الآن إلى مشروع المقرر" - Translation from Arabic to English

    • now to the draft decision
        
    • now to draft decision
        
    The President: We turn now to the draft decision. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر.
    The Acting President: We turn now to the draft decision contained in paragraph 16 of the report. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة السادسة عشرة من التقرير.
    The President: We turn now to the draft decision, entitled " Increase in the membership of the Committee on Information " . UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " زيادة عضوية لجنة الإعلام " .
    The President: We turn now to the draft decision entitled " Report of the Committee on the Rights of the Child " . UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " تقرير لجنة حقوق الطفل " .
    The Acting President: We turn now to draft decision I, entitled " Common services " . UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر الأول المعنون " الخدمات المشتركة " .
    The Acting President: We turn now to the draft decision, entitled " Increase in the membership of the Committee on Information " . UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " زيادة عضوية لجنة الإعلام " .
    The Acting President: We turn now to the draft decision entitled " Question of Gibraltar " . UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " مسألة جبل طارق " .
    The Acting President: We turn now to the draft decision entitled " Question of Gibraltar " , recommended by the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) in paragraph 28 of its report. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر بعنوان " مسألة جبل طارق " ، الذي أوصت به لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في الفقرة 28 من تقريرها.
    The President (spoke in French): We turn now to the draft decision entitled " Question of Gibraltar " . UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر بعنوان " مسألة جبل طارق " .
    The Acting President: We turn now to the draft decision entitled " Increase in the membership of the Advisory Commission on the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East " . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " زيادة أعضاء اللجنة الاستشارية المعنية بوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى " .
    The President: We turn now to the draft decision, entitled " Report of the Secretary-General on assistance to unaccompanied refugee minors " . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى اللاجئين القصر غير المصحوبين بذويهم " .
    The Acting President: We turn now to the draft decision, entitled " Document on actions taken in organizing the activities of the International Decade for Action, `Water for Life', 2005-2015 " . UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " وثيقة بشأن الإجراءات المتخذة لتنظيم أنشطة العقد الدولي للعمل، ' الماء من أجل الحياة`، 2005-2015 " .
    The President: We turn now to the draft decision contained in document A/57/L.82, entitled " Accreditation of business entities/organizations to the High-Level Dialogue on Financing for Development " . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/57/L.82 المعنونة " تفويض كيانات/منظمات الأعمال للمشاركة في الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية " .
    The President: We turn now to the draft decision entitled " Reports considered by the General Assembly in connection with human rights situations and reports of special rapporteurs and representatives " . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " التقارير التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتصل بحالات حقوق الإنسان وتقارير المقررين والممثلين الخاصين " .
    The President: We turn now to the draft decision entitled " Report of the high-level panel of experts on information and communication technology " . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " تقرير فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات " .
    The President: We turn now to the draft decision entitled, " Report of the Secretary-General on the universal realization of the right of peoples to selfdetermination " . UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " تقرير الأمين العام عن الإعمال العالمي لحق الشعوب في تقرير المصير " .
    The Acting President: We turn now to draft decision I, entitled " Proposed supplement to the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities " . UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر الأول المعنون " الملحق المقترح للقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more