Yeah, but Now we have somewhere to grab a few beers. | Open Subtitles | أجل، لكن الآن لدينا مكان ما لتناول بضع من البيرة |
Now, we have reason to believe it's an inside job. | Open Subtitles | الآن لدينا ما يجعلنا نعتقد بأن ثمة متواطئ بيننا. |
Now we have payroll, we have manpower, we have material. | Open Subtitles | الآن لدينا رواتب، لدينا قوّة عاملة، ولدينا المواد اللازمة. |
The explosions were 12 seconds apart and right now we've got 14 confirmed injuries, but that number is obviously not gonna hold. | Open Subtitles | كان الأنفجاران منفصلاً لـ12 ثانية و لحد الآن لدينا 14 أصابة مؤكدة لكن من الواضح أن الرقم لن يقف عن هذا الحد |
This is the five-minute call. We now have five minutes. | Open Subtitles | هذا نداء الخمس دقائق نحن الآن لدينا خمس دقائق |
So, we had six symptoms that didn't add up to anything. Now we got seven. Who's excited? | Open Subtitles | إذاً، كان لدينا ستة أعراض لم نصل بها لشئ و الآن لدينا سبعة، من متحمس؟ |
But if we let them win now, we have a chance to win later. | Open Subtitles | لكن إذا تركناهم يكسبوا الآن لدينا فرصة للكسب لاحقاً |
Relax, I handled it, but Now we have a chance to get you in. | Open Subtitles | روّق ، لقد تعاملتُ مع الأمر، لكن الآن لدينا الفرصة لكي ندخلك. |
And Now we have sufficient collateral to ensure you'll do your part. | Open Subtitles | و الآن لدينا ضمان كافي لضمان أنك سوف تقوم بالجزء الخاص بك |
But Now we have two innocent Americans falsely accused and imprisoned for that crime, and we've got to get them out of there. | Open Subtitles | لكن الآن لدينا أميركيين أتهموا بالخطأ و سجنوا بسبب تلك الجريمة و علينا أن نقوم بأخراجهم من هناك |
Now we have reason to believe that he's not done, that he's planning on an even bigger target. | Open Subtitles | الآن لدينا سبب للاعتقاد بأنه لم يتم ذلك، انه يخطط على هدف أكبر. |
So this is a model simulation of the earth, now, we have about 20 satellites that are dedicated to looking at the earth, every day. | Open Subtitles | هذا شكل محاكي للأرض الآن لدينا 20 قمرًا صناعيًا ..مسخرين لمراقبة الأرض كل يوم |
Except Now we have a child lost in the city, and we have no idea where he is. | Open Subtitles | باستثناء الآن لدينا طفل فقدوا في المدينة، و وليس لدينا أي فكرة أين هو. |
But we've both been through it, and Now we have each other, right? | Open Subtitles | نحن الإثنتين مررنا من هذا الآن لدينا بعضنا البعض ، أليس كذلك ؟ |
Whatever Khlyen sent from Arkyn, at least Now we have a piece of it. Hey, D'Avin, I've never been to Leith before. | Open Subtitles | أيا كان خليين أرسلت من أرسلت من أركين على الأقل الآن لدينا قطعة منه. |
The good news, for all you ambitious young men and women, is that Now we have an opening on the 40th floor. | Open Subtitles | الأخبار السعيدة لكم جميعًا أيها الشباب والشابات الطموحين هو أن الآن لدينا الطابق الاربعين مفتوح |
I know what that did to you, and what it did to me, but Now we have Diana and Kelly. | Open Subtitles | أنا أعرف ما الذي فعلته لك، وما فعلته لي، ولكن الآن لدينا ديانا وكيلي. |
now we've got a vampire bounty hunter to deal with. Let me guess. | Open Subtitles | مذهل، الآن لدينا مصّاصة دماء صائدة جوائز لنتدبر امرها. |
Well, for now, we've got a stolen shipping crate that demands our attention. | Open Subtitles | حسنا، الآن لدينا صندوق شحن مسروق و هذا يتطلبب إهتمامنا |
Well, as a result, We now have a perpetual royalty-free license for the patent. | Open Subtitles | حسناً, كنتيجة, الآن لدينا ترخيص دائم بدون أي رسوم على براءة الإختراع. |
Well, now, we got an eyewitness that says that you did. | Open Subtitles | حسناً, الآن, لدينا شاهد عيان يقول انك فعلت كل هذا |
Now that we have the technique perfected, this next one should be much easier. | Open Subtitles | الآن لدينا تقنية أفضل المقبلة ستكون أسهل بكثير |
The man who left them is Now our number one suspect. | Open Subtitles | الرجل الذي ترك لهم الآن لدينا المشتبه به رقم واحد. |
Back then we didn't have a choice. Now we do. | Open Subtitles | ذلك الحين لم يكن لدينا الخيار الآن لدينا |