"الآن هو الوقت المناسب" - Translation from Arabic to English

    • Now is the time
        
    • now's the time
        
    • now is a good time
        
    • now is the right time
        
    • Now would be a good time
        
    • now is the best time
        
    It is also clear that the road to comprehensive peace will not be an easy one, but Now is the time. UN ومن الواضح أيضا أن الطريق المؤدي إلى السلام الشامل لن يكون سهلا، ولكن الوقت الآن هو الوقت المناسب لذلك.
    -Dearbrothersand sisters, Now is the time to open your eyes. Open Subtitles أيها الإخوة والأخوات، الآن هو الوقت المناسب لفتح عينيك.
    If you have anything to say, Now is the time. Open Subtitles إذا كان لديك ما تقوله الآن هو الوقت المناسب
    now's the time. I could help you, you know. Open Subtitles الآن هو الوقت المناسب يمكنني مساعدتكِ, أنتِ تعلمين
    I think now is a good time because I nearly died. Open Subtitles برأيي أنّ الآن هو الوقت المناسب لأنني أوشكتُ على الموت
    I'm not sure now is the right time, countess. Open Subtitles لست متأكدا الآن هو الوقت المناسب ، كونتيسة.
    Now is the time also to switch off all electronics. Open Subtitles الآن هو الوقت المناسب أيضاً لإغلاق كلّ الأجهزة الإلكترونيّة
    But if you're not on board, Now is the time to leave. Open Subtitles لكن إن كنتم غير موافقين الآن هو الوقت المناسب كي تنسحبوا
    Totally fine. Now is the time to ask me anything. Open Subtitles لا بأس, الآن هو الوقت المناسب لتسألوني أي شيء
    Maybe Now is the time to mention that I have a team of agents searching your house as we speak. Open Subtitles ربما الآن هو الوقت المناسب لأذكر لك أن لدي فريق كامل من العملاء يقومون بتفتيش منزلك أثناء حديثنا.
    Now is the time to move to the next phase in the intergovernmental negotiations. UN الآن هو الوقت المناسب للانتقال إلى المرحلة المقبلة في المفاوضات الحكومية الدولية.
    Now is the time to show people how strong we really are. Open Subtitles الآن هو الوقت المناسب لنري الناس مدى قوتنا
    Now is the time for all good men to come to the aid of humanity. Open Subtitles الآن هو الوقت المناسب لجميع الرجال جيدة أن يأتي إلى المساعدات الإنسانية.
    Now is the time to set the table for your successor. Open Subtitles الآن هو الوقت المناسب لتفكر في وضع خطة لخلافتك
    Now is the time for all good men to come to the aid of their species. Open Subtitles الآن هو الوقت المناسب لجميع الرجال الصالحين ليهبوا إلى مساعدة من هم من شاكلتم
    If you're the praying kind, now's the time to put in a good word for your fellow officer. Open Subtitles إذا كنتم من النوع الذي يصلّي الآن هو الوقت المناسب لتدعوا فيه من أجل الضابط زميلكم
    If you've got something to say...now's the time to say it. Open Subtitles إن كان لديك شيئاً لتقوله الآن هو الوقت المناسب لقوله
    Anyone who wants a visit, now's the time. Open Subtitles أي شخص يريد الزيارة الآن هو الوقت المناسب
    You know what? now is a good time to set some ground Rules about coming and going. Open Subtitles الآن هو الوقت المناسب لوضع قواعد بشأن الدخول والخروج
    Do you think now is the right time to be doing something like this? Open Subtitles هل تعتقدي الآن هو الوقت المناسب لتفعلي شيئا كهذا ؟
    Hmm. Hyah! Now would be a good time. Open Subtitles هذا هو الوقت عندما نكون في افضل حالتنا الآن هو الوقت المناسب بوب
    Do you really think now is the best time for that? Open Subtitles هل تعتقد حقا أن الآن هو الوقت المناسب لذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more