"الأبواب مفتوحة" - Translation from Arabic to English

    • doors open
        
    • Doors are open
        
    • door open
        
    • Door's open
        
    • Doors opening
        
    • doors unlocked
        
    And leave the doors open, so nothing wrong can happen. Open Subtitles وأن نترك الأبواب مفتوحة كي لا يحدث أي ضرر
    Those are compact spaces with kids flinging doors open like animals. Open Subtitles هذه هي مساحات المدمج مع الاطفال الأبواب مفتوحة مثل الحيوانات
    Let us engage our Bretton Woods partners while leaving the doors open to civil society. UN فلنشرك شركاءنا في بريتون وودز بينما نبقي الأبواب مفتوحة للمجتمع المدني.
    There have been indications that statements may be made at this meeting to the effect that the Doors are open for Georgia to enter this organization. UN وتشير الدلائل إلى أن بيانات أدلي بها في هذا الاجتماع مؤدّاها أن الأبواب مفتوحة لدخول جورجيا تلك المنظمة.
    So, we have no idea how they got in or out, but they left the door open in the homes where they murdered someone? Open Subtitles إذاً، فنحن لا نملك أدنى فكرة عن كيفية دخولهم وخروجهم، لكنهم تركوا الأبواب مفتوحة في المنازل التي قتلوا أصحابها؟
    People use these wedges to hold doors open, Open Subtitles الناس تستخدم هذه الأوتاد لإبقاء الأبواب مفتوحة
    We need to find something to brace the doors open or else they're just gonna slam shut when the power comes back on. Open Subtitles نحتاج إلى إيجاد شيء لإبقاء الأبواب مفتوحة أو ستُغلق بمُجرد عودة الطاقة
    Sitdown meetings with the doors open, professional always. Open Subtitles أنظم اجتماعات وأترك الأبواب مفتوحة أتصرف باحتراف دوماً
    You leave all the doors open... everywhere, all the time. Open Subtitles تتركين جميع الأبواب مفتوحة في كل مكان , في جميع الأوقات
    He had me come down here to override the containment codes to keep the doors open. Open Subtitles أرسلني إلى هنا لأتجاوز أنظمة الإحتواء لأُبقي الأبواب مفتوحة
    I'm... I'm just trying to keep the doors open. Open Subtitles . i'm أحاول فقط إلى إبقاء الأبواب مفتوحة.
    I saw the doors open. I was hoping you were home. Open Subtitles رأيت الأبواب مفتوحة فأملت أن تكوني قد عدتِ
    Now you get those doors open. Open Subtitles الآن يمكنك الحصول على هذه الأبواب مفتوحة.
    Especially now - throwing the doors open like this, it sends a message. Open Subtitles خاصة الآن،ترك الأبواب مفتوحة هكذا يرسل رسائل
    Somebody had to have helped you hold the doors open while you kicked her down the shaft. Open Subtitles لابدّ أنّ أحداً ساعدك على إبقاء الأبواب مفتوحة أثناء رميك لها في الممر الرأسي.
    You know, with free advertising like this, you really ought to keep the doors open for business more often. Open Subtitles تعلم، أنه بإعلان مجاني كهذا يجب عليك حقاً أن تبقي الأبواب مفتوحة للمزيد من العمل في أغلب الأحيان
    And now I'll be able to keep the doors open for a while. Open Subtitles الآن سأكون قادراً على إبقاء الأبواب مفتوحة لبعض الوقت.
    It's a good thing I'm not trying to save lives so I can see that the elevator Doors are open. Open Subtitles يا له من قانون جيّد هذا الذي يمنعني من إنقاذ حياة الناس , إن كنتُ أرى أنّ المصاعد و الأبواب مفتوحة
    These Doors are open. Open Subtitles هذه الأبواب مفتوحة يمكنني اخراجنا من هنا
    Everyone leaves their door open out here. Open Subtitles يترك الجميع الأبواب مفتوحة في هذه المنطقة
    Door's open, bed's made. Welcome home. Open Subtitles الأبواب مفتوحة , والأفرشة مجهزة, مرحبا بكم في البيت.
    Doors opening, level -35. Open Subtitles الأبواب مفتوحة مستوى مينوس 35
    We'll take the car to a bad part of town, we'll leave the keys in the ignition and the doors unlocked. Open Subtitles سنأخذها لمكان سيء من المدينة و نترك المفاتيح في مكانها و نترك الأبواب مفتوحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more