"الأتصالات" - Translation from Arabic to English

    • calls
        
    • communications
        
    • communication
        
    • connections
        
    • contacts
        
    • phones
        
    • comm
        
    • telecommunications
        
    And I'm already getting too many calls on this, so you call them. Open Subtitles و أنا بالفعل تلقيت الكثير من الأتصالات على هذا الأمر لذا أتصل بهم
    I'll have to make some calls, but I can probably get you authorized. Open Subtitles سوف أجري بعض الأتصالات, ولكن قد أستطيع أن أضمن لكم الدخول أليها
    I can make a few calls from the road. Hey. Ma'am, you need to stay buckled. Open Subtitles يمكنني اجراء بعض الأتصالات في الطريق سيدتي يجب ان تبقي ملتوية
    Point-to-point telephonic encryption designed to protect callers from having their communications intercepted. Open Subtitles نقطة إلى نقطة تشفير هاتفي مصمم لحماية الأتصالات من أعتراض أتصالاتهم
    All communications related to this endeavor have been erased from existence. Open Subtitles كل الأتصالات المتعلقة بهذا سوف تمحى من الوجود
    We need to plant a bug in that line of communication. Open Subtitles ينبغي علينا أن نضع جرثومة في ذلك الخط من الأتصالات
    We're working a homicide, and all you have is possible drug distribution and some loose connections south of the border? Open Subtitles نحن نعمل على جريمةِ قتل, وكُل ما لديك هو توزيع المُخدرات وبعض الأتصالات التي قُطعت في الحد الجنوبي؟
    We'd be happy to make some calls to make sure that you have a better experience next time around. Open Subtitles سنكون سعداء للقيام ببعض الأتصالات للتاكد بأن يكون لديك أفضل تجربة في المرة القادمة
    Take that thing to a movie theater, and no one around you will be getting any phone calls. Open Subtitles خذ هذا الشيء إلى السينما و لا أحد سيكون قادراً على تلقي الأتصالات الهاتفية
    Now, these phone calls never make it to an actual 911 operator. Open Subtitles الآن .. هذه الأتصالات الهاتفية لم تنجح بالوصول الى بدالة 911 الحقيقي
    She's gonna make a clone of your phone, we're gonna monitor all incoming calls. Open Subtitles هي ستقوم بعمل نسخة لهاتفكِ سنقوم بمراقبة جميع الأتصالات القادمة
    Well, you know, I got a lot of phone calls to make. Open Subtitles حسنا، أنت تعرفين، لدي العديد من الأتصالات
    - You wonder why there's so many rat calls lately? Open Subtitles أتتسائلين لِمَ هناك الكثير من الأتصالات حول الجُرذان مؤخراً ؟
    Broussard and his team found a-a coded countdown hidden in the raps communications. Open Subtitles بروسارد وجماعته أكتشفوا شفرة للعد التنازلي مخفية في الأتصالات الموجودة في مركباتهم الطائرة
    'Cause according to both sets of communications, somebody wanted Emma and Julie to arrive there no less than 48 hours ago. Open Subtitles لأنه طبقاً لكلتا المجموعتان من الأتصالات شخص ما أراد لأيما و جولي أن تصلا الى هناك ليس قبل 48 ساعة الماضية
    We have reason to believe that your office's servers have been hacked and used to send a series of illicit communications. Open Subtitles لدينا سبب للأعتقاد بان خوادم مكاتبكم قد تعرضت للختراق و أستخدمت لأرسال سلسلة من الأتصالات الغير مشروعة
    These communications alone are not enough to charge her with a crime here. Open Subtitles جاك . هذه الأتصالات لوحدها ليست كافية لأتهامها بالجريمة هنا
    The use of these turns of phrase strongly suggest that the writer of both lines of communication is someone of British origin. Open Subtitles الخشب للأشجار استخدام هذه المنعطفات من العبارة توحي بقوة أن كاتب السلسلتين من الأتصالات
    Designed to block an entire military communication grid for 24 hours. Open Subtitles صُممت لتحبيط شبكة الأتصالات العسكرية بإكملها لمدة 24 ساعة
    They've blocked out all outside connections including the internet. Open Subtitles لقد قطعوا جميع الأتصالات الخارجية من ضمنها الأنترنت
    Keep one, and deliver your new number... and a burner to all the contacts in my brother's phone. Open Subtitles ووصل رقمك الجديد و الهاتف المؤقت إلى كل الأتصالات في هاتف أخي
    Residents have expressed shock and outrage, and phones are ringing off the hook at a local security company where many have inquired about installing alarm systems in their homes. Open Subtitles سكان الفندق أعربوا عن صدمتهم وغضبهم, الأتصالات تأتي من كل مكان إلى شركة الأمن المحلية للتساؤل
    Thirty seconds. Secure Air comm. Open Subtitles ثلاثون ثانية، تأمين الأتصالات الجوية.
    - telecommunications companies have been cooperating with law enforcement and intelligence agencies for nearly a century. Open Subtitles شركات الأتصالات تتعاون مع وكالات إنفاذ القانون والاستخبارات لمدة قرن تقريبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more