"الأثار الجانبية" - Translation from Arabic to English

    • side effects
        
    • side effect
        
    Some of the cases were more or less immediate, and for others, the side effects accumulated over time. Open Subtitles بعض الحالات كانت أكثر أو أقل مباشرة وبالنسبة لآخرون فإن الأثار الجانبية تراكمت مع مرور الوقت
    side effects may include loss of clothing, rug burn, shortness of breath and sore abdominals the next morning. Open Subtitles الأثار الجانبية قد تسبب ضياع الملابس وإحتراق الملائة ونقصان في النفس وإرهاق في العضلات خلال الصباح
    Keeps your worst symptoms away and the side effects, for the most part, have been an acceptable tradeoff, so far. Open Subtitles يبقي الأعراض السيئة بعيداً، و الأثار الجانبية بجزء كبير لقد كانت مبادلة متوفقّة لحد الأن
    Well, itchiness is a side effect of many drugs. Open Subtitles حسناً الحكة من الأثار الجانبية لكثير من الأدوية ولكنها تدفعك الى الجنون أليس كذالك
    Vomiting is a kind of side effect, she suffers much too. Open Subtitles التقيأ نوع من الأثار الجانبية إنها تعاني كثيراً أيضا
    And it turns out those guys at the medical lab were right about those side effects. Open Subtitles و اتضح ان هؤلاء الشباب في المختبر الطبي كانوا محقين حول الأثار الجانبية.
    No, I looked online. Too many side effects. Open Subtitles كلا، لقد بحثتُ عنها على الإنترنت، الكثير من الأثار الجانبية
    There are very few side effects with this. You don't need to worry about that. Open Subtitles هناك عدد قليل جداً من الأثار الجانبية مع هذا, أنت لن ترغبي
    Minimum side effects, long-term safety. Open Subtitles أقل قدر من الأثار الجانبية و أمن للإستعمال لمدة طويلة
    We had some problematic side effects. Open Subtitles ولكن لم نكمل كان لدينا بعض المشاكل فى الأثار الجانبية
    I could give you a shot, but you wouldn't like the side effects. Open Subtitles يمكنني إعطائك حقنة لكن قد لاتحبين الأثار الجانبية
    Okay, what are Proloft's major side effects? Open Subtitles حسنٌ، ما هي الأثار الجانبية لـ"برولوفت" ؟
    The side effects are completely unknown. Open Subtitles الأثار الجانبية غير معلومة بالكامل
    Other possible side effects include hallucinations, revelation of secrets, telling of truths, flashbacks, headaches, nostalgia. Open Subtitles الأثار الجانبية الأخرى المحتملة... الهلوسة, الكشف عن الأسرار, التحدث بالحقيقة, واجترار الذكريات,
    Now, there are some possible side effects you should be aware of - things like nausea, dizziness, aphasia, blurred vision... Open Subtitles والآن، يوجد بعض الأثار الجانبية المحتملة فعليكِ أن تكوني على دراية بـ... أموراً كالغثيان،
    Hypergraphia was one of the side effects they tried to treat with memory replacement. Open Subtitles (الهايبرغرافيا) واحدة من الأثار الجانبية التي حاولوا علاجها عن طريق استبدال الذاكرة.
    Hallucinations can be a side effect of the healing, didn't I mention that? Open Subtitles الهلوسة يمكن أن تكون أحد الأثار الجانبية للشفاء ، هل ذكرت أنا ذلك ؟
    I also thought you had the side effect of desensitizing me. Open Subtitles لقد ظننت انه لديك الأثار الجانبية لإزالة التحسس مني
    I don't know if that's instinctual or a side effect of this retrovirus. Open Subtitles لا أعلم إذا كان ذلك نابع من الغريزة أو أنه أحد الأثار الجانبية للفيروس
    Are a random side effect Open Subtitles هي احد الأثار الجانبية العشوائية
    This is a side effect of zero matter. Open Subtitles هذا أحد الأثار الجانبية لـ"مادة صفر".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more