Get here early on Monday. It's my birthday dinner. | Open Subtitles | تعالي باكراً صباح يوم الأثنين إنه عيد ميلادي |
Look, uh, do we get paid for the holiday on Monday? | Open Subtitles | هل سنحصل على بدل لعملنا في الأعياد يوم الأثنين ؟ |
Well, we start the Tchaikovsky on Monday, so, I'll see what kind of mood she's in when we wrap. | Open Subtitles | أنها سمعتك أيضاً، تعلمين صحيح؟ لقد بدأنا التكوفسكي يوم الأثنين. لذا سأرى أي مزاجٍ ستبديه حينما ننتهي. |
The relationship between the two was often addressed from a purely economic point of view, neglecting other important dimensions and impacts. | UN | وأوضح أن العلاقة بين الأثنين تعالج في أغلب الأحيان من زاوية اقتصادية بحتة، مع إهمال الأبعاد والتأثيرات الأخرى الهامة. |
These two already know'bout me. Or at least they should. | Open Subtitles | هذين الأثنين يعرفاني بالفعل أو على الأقل ينبغي عليهما ذلك |
But first, I need you both to agree to a temporary détente. | Open Subtitles | و لكن أولاً .. أريد منكم الأثنين الموافقة على الأنفراج المؤقت |
We've both of us been sick, we've borrowed every cent we could... and you can't find a job. | Open Subtitles | اننا كنا مرضى نحن الأثنين, وقد اقترضنا كل ما يمكننا اقتراضه, ولم تستطع الحصول على وظيفة |
And after my court hearing on Monday, I'm gonna return. | Open Subtitles | وبعد جلسة الإستماع في يوم الأثنين , أنا سأعود |
Only one. No more, no less. Come back on Monday. | Open Subtitles | واحدة لا أقل ولا أكثر عودي إلي يوم الأثنين |
Come Monday morning, 10 a. m I'm giving Saddam and his two sons 48 hours to get out of Dodge, okay? | Open Subtitles | عند ما يأتي صباح الأثنين الساعة العاشرة سأعطي صدام و ولداه مهلة 48 ساعة ليتوقفوا عن المراوغة ، اتفقنا؟ |
Remind me to call the butterfly people first thing Monday. | Open Subtitles | ذكرني أن أتصل بشركة الفراشات كأول شيء يوم الأثنين |
I might have to write a book report for Monday. | Open Subtitles | ربما يجب علي أن أكتب تقرير كتابي ليوم الأثنين |
We'll meet back here at 9:00 AM Monday morning. | Open Subtitles | سنجتمع لاحقاً في التاسعة من صباح يوم الأثنين |
You two stay here, keep an eye on him. | Open Subtitles | بينما أنتم الأثنين أيقو هنا، ضعو أعينكم عليه |
Check out this situation. You two kids have fun. | Open Subtitles | انظر لتلك الحفله الرائعه انتما الأثنين تمتعا معا |
If there's any reason why these two should not be wed, speak now or forever hold your peace. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي سبب يمنع زواج هذين الأثنين تكلم الأن أو ضمن سلامك إلى الأبد |
Let those two go. They have nothing to do with it. | Open Subtitles | . دعْ هؤلاء الأثنين يذهبوا . ليس لهم علاقه بذلك |
I hate those two people more than anything in the entire world. | Open Subtitles | أنا أكره أولئك الأثنين أكثر من أي شيء في العالم بأسره |
Then I don't know what happened We were both drunk. | Open Subtitles | ثم لا أعرف ماذا حدث كنا نحن الأثنين سكارى. |
We've both spent the past 18 years prosecuting this woman. | Open Subtitles | أمضينا نحن الأثنين ال18 سنة الماضية ندين تلك المرأة |
This padre hid us in his mission tended our wounds, fed us talked to us both for hours. | Open Subtitles | وقام ذلك القس بتخبئتنا بين أفراد بعثته وضمد جراحنا ، وأطعمنا تحدث معنا نحن الأثنين لساعات |
You used to go to the dog-racing, Mondays and Thursdays. | Open Subtitles | كنت معتاد على ذهاب سباق الكلاب أيام الأثنين والخميس |