"الأجنحة" - Translation from Arabic to English

    • wings
        
    • wing
        
    • suites
        
    • wards
        
    • fixed-wing
        
    • factions
        
    • winged
        
    • flaps
        
    • fixed-
        
    • the pavilions
        
    I want you to spread your wings, as it were. Open Subtitles أريدك أن تنتشر الأجنحة الخاصة بك، كما انها كانت.
    You had the newer, younger model waiting in the wings. Open Subtitles لديك الاشخاص الجدد، الأصغر عارضة أزياء تنتظر على الأجنحة
    If it continues to evolve instead of become smaller, it could sprout wings and fly to other continents. Open Subtitles وإذا استمر تطوره بدلا من أن يصبح أصغر يمكن أن تنبت الأجنحة ويطير إلى قارات أخرى
    I was probably there,along with all the other suites in that wing. Open Subtitles ربما كنت هناك , مع كل الأجنحة الأخرى في ذلك الرواق
    I've asked you here because those same wings have been stolen. Open Subtitles طلبت منك المجيء إلى هُنا لإن هذه هى نفس الأجنحة
    - What were you thinking? The guy with the wings is obviously the source of the weapons. Open Subtitles ذلك الرجل صاحب الأجنحة كان من الواضح هو مصدر هذه الأسلحة، كان علي الأطاحة به
    As with all beetles, the darkling has two sets of wings. Open Subtitles و مثل كل الخنافس تلك الواحدة لديها مجموعتين من الأجنحة
    Any mock turtles, wait in the wings till called. Open Subtitles أي سلاحف مخادعة, تنتظر في الأجنحة حتى تستدعى
    Giant rays sweep in on graceful wings to hoover up the remaining plankton, which also attracts the king of fish. Open Subtitles تكنس الأشعة العملاقة في الأجنحة الرشيقة هوفر الى متابعة ما تبقى من عوالق الذي يجذب ايضا ملك الأسماك
    A flawed one, she is. Just look at these flimsy wings. Open Subtitles واحدة مُنشقة, إنها كذلك، فقط أنظرى إلى تلكَ الأجنحة العائلية.
    So sculpt some wings and stick them on. I don't care. Open Subtitles لذلك انحت بعض الأجنحة و ألصقها عليه, لا يهمني كيف
    Okay, open your wings, honey, and flap them up and down. Open Subtitles حسنا، فتح الأجنحة الخاصة بك، والعسل، ورفرف لهم صعودا وهبوطا.
    So I've just got to put these wings to test Open Subtitles لذا لقد حصلت للتو على وضع هذه الأجنحة لاختبار
    So I've just got to put these wings to test Open Subtitles لذا لقد حصلت للتو على وضع هذه الأجنحة لاختبار
    Tickets to the Red wings, he can make it happen. Open Subtitles تذاكر إلى الأجنحة الحمراء يُمكنه أن يجعل هذا يحدث
    Well, actually Daddy's got to bring the wings back to school now. Open Subtitles حَسناً، أصبحَ في الحقيقة الأبَّ للجَلْب الأجنحة العودة إلى المدرسة الآن.
    Aeroplanes use wings to create lift, enabling the aircraft to fly. Open Subtitles تستخدم الطائرات الأجنحة لخلق قوة رفع ما يتيح لها الطيران
    Now, is he really sick, or is this like the day after the all-you-can-eat hot wing incident? Open Subtitles هل هو حقاً مريض أم أن الأمر يتعلق بما بعد اليوم المفتوح لتناول الأجنحة الحارة؟
    Richard wanted to show me one of his remodeled suites. Open Subtitles ريتشارد اراد ان يثبت لي واحد من الأجنحة تشكيلها.
    The tentage reimbursement criteria should be based on the bed wards capacity from the first day of deployment. UN وينبغي أن تستند معايير سداد تكاليف الخيام إلى سعة الأجنحة ذات الأسرَّة من أول أيام النشر.
    Higher requirements for rental and operation for fixed-wing aircraft and helicopters UN زيادة الاحتياجات المتعلقة باستئجار الطائرات الثابتة الأجنحة والطائرات العمودية وتشغيلها.
    The decades to come were nevertheless a time of political infighting among the different factions. UN بيد أن العقود التالية كانت فترة تصارع سياسي بين مختلف اﻷجنحة.
    It's a good start, but the team still need to film the winged swarms that complete the story. Open Subtitles دايةٌ جيدة .. لكن الفريق يحتاج أن يصور السرب ذو الأجنحة كي تكتمل القصة
    I added all these flaps to the pockets, so they don't gape. Open Subtitles أضفت كل هذه الأجنحة إلى الجيوب حتّى لا تُفتَح
    Prohibition on the sale of military fixed- and rotary-wing aircraft and associated spare parts to the Government of the Sudan UN حظر بيع الطائرات ذات الأجنحة الثابتة والطائرات ذات الأجنحة الدوارة العسكرية، وقطع الغيار ذات الصلة، إلى حكومة السودان
    ISPS desks will be located in various places in the pavilions and also inside some conference rooms. UN وستكون مكاتب هذا النظام منتشرة في زوايا مختلفة في الأجنحة وكذلك داخل بعض غرف المؤتمرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more