Also all electronic devices must be turned off at this time. | Open Subtitles | و أيضا جميع الأجهزة الإلكترونية يجب غلقها في هذا الوقت |
It is anticipated that a significant number of further electronic devices will be acquired between now and December. | UN | ومن المتوقع الحصول على عدد كبير من الأجهزة الإلكترونية الأخرى اعتبارا من الآن وحتى كانون الأول/ديسمبر. |
- You don't use electronic devices. - You go old-school. | Open Subtitles | لا تستخدم الأجهزة الإلكترونية تتصرف بطريقة المدرسة القديمة |
During 1998, electronics surpassed the traditional top exports, such as bananas and coffee. | UN | وأثناء عام 1998، فإن الأجهزة الإلكترونية المصدَّرة تجاوزات الصادرات الرئيسية التقليدية، مثل الموز والبن. |
electronics is now Costa Rica's largest sector with Intel as the largest player. | UN | ويعتبر قطاع الأجهزة الإلكترونية أكبر قطاع في كوستاريكا، في الوقت الحاضر، إذ إن إنتل أكبر طرف فاعل فيه. |
One potential solution was to reduce the quantities of hazardous chemicals used in the manufacture of electronic appliances by changing designs and finding safer alternatives. | UN | وقال إن أحد الحلول الممكنة لذلك هو تخفيض كميات المواد الكيميائية الخطرة المستخدمة في تصنيع الأجهزة الإلكترونية وذلك بتغيير تصميماتها وإيجاد بدائل أكثر أماناً. |
The directives require member States to set up systems for separate collection of waste electronic equipment. | UN | وتوجب تلك التوجيهات على الدول الأعضاء وضع نظم تسمح لها بجمع الأجهزة الإلكترونية المراد التخلص منها تجميعاً مستقلاً. |
I'd try to avoid any unlawful activity, and I think you'll find it hard to use electronic devices for a while. | Open Subtitles | سأحاول أن أتجنب أي نشاطات خارجة عن القانون، وأظن أنك ستجد صعوبة في إستخدام الأجهزة الإلكترونية لبعض الوقت. |
Ghosts interfere with electronic devices. | Open Subtitles | يتعارض وجود الأشباح مع الأجهزة الإلكترونية |
We request at this time that you turn off all electronic devices. | Open Subtitles | نطلب منكم في هذا الوقت أن تطفئوا جميع الأجهزة الإلكترونية. |
Ladies and gentlemen, stow your belongings and turn off your portable electronic devices. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي، الرجاء وضع أمتعتكم وإغلاق الأجهزة الإلكترونية |
Any crime involving electronic devices is, by definition, cyber. | Open Subtitles | أي جريمة تتعلق الأجهزة الإلكترونية هو، بحكم التعريف، الانترنت. |
And once we've reached an altitude of 10,000 feet, you'll be able to use all approved electronic devices. | Open Subtitles | "حالما نصل إلى ارتفاع 10 آلاف قدم، ستكونون قادرين على استخدام جميع الأجهزة الإلكترونية المصرح بها." |
Actually, electronic devices are more susceptible to an EMP if they're turned on. | Open Subtitles | بالحقيقة, الأجهزة الإلكترونية حساس أكثر للنبضة المغناطيسية الكهربائية إن كانت مشغلة. |
electronic devices in the bag. In the bag. | Open Subtitles | الأجهزة الإلكترونية في الحقيبة، في الحقيبة. |
At this time, you may also take out any of the approved electronic devices. | Open Subtitles | في هذا الوقت يمكنكم إخراج الأشياء المسموح بها,مثل الأجهزة الإلكترونية |
South Asia participates in a number of dynamic sectors, but there are significantly fewer electronics products than in East Asia. | UN | وتشارك جنوب آسيا في عدد من القطاعات الدينامية، ولكن صادراتها من الأجهزة الإلكترونية أقل بكثير من صادرات شرق آسيا. |
No electronics, personal or otherwise, beyond a phone will come or go. | Open Subtitles | الأجهزة الإلكترونية الشخصية أو غيرها عدا الهواتف ممنوعة |
Walks around without a face... taps into electronics without being detected. | Open Subtitles | يهيم في الأرجاء دون ان يري احد وجهه 000 ويتنصت علي الأجهزة الإلكترونية دون ان يتم إكتشافه |
Currently, electronic appliances are rarely disposed of in an adequate manner and national regulation is often insufficient. | UN | فمن النادر حاليا أن يتم التخلص من الأجهزة الإلكترونية بطريقة مناسبة، وكثيرا ما تكون اللوائح التنظيمية الوطنية غير كافية. |
Please switch off all electronic equipment during take-off. | Open Subtitles | رجاء أطفئوا كل الأجهزة الإلكترونية أثناء الإقلاع |
Guidelines used, inventory reports produced and pilot projects on environmentally sound collection, storage, repair, refurbishment and disposal of used equipment and e-waste established | UN | استعمال المبادئ التوجيهية، ووضع تقارير الجرد، وتنفيذ المشاريع التجريبية لجمع الأجهزة الإلكترونية المستعملة وتخزينها وإصلاحها وتجديدها والتخلّص منها. |
This has resulted in 96 per cent of Internet host computers being found in high-income countries. | UN | ونتج عن ذلك أن الأجهزة الإلكترونية الرئيسية للإنترنت موجودة في البلدان ذات الدخل العالي. |