Maybe it scanned my face, knew I worked for the occupation. | Open Subtitles | محتمل أنه تــٌعرف على وجهي وعرف بأنني أعمل مع الأحتلال |
The Allies march into the city after four years of Nazi occupation. | Open Subtitles | وصل الحلفاء إلى المدينة التاريخية بعد أربع سنوات من الأحتلال النازى |
But now, with the Israeli military occupation, it's getting difficult. | Open Subtitles | لكن الآن مع الأحتلال العسكري الإسرائيلي الأمر يزداد صعوبة |
I took a job with the occupation so I could look for Charlie. | Open Subtitles | حصلتُ على وظيفة مع الأحتلال حتى أستطيع إيجاد طريقة للبحث عن تشارلي |
"to join patriots in loyalty it stops with the occupying power". | Open Subtitles | توحيد الوطنية والولاء تحت سلطة الأحتلال الجديدة |
Shit got worse and worse until the occupation cut a deal with the warlords. | Open Subtitles | والأحداث بدأت تخطوا من سيئ إلى اسوأ إلى أن قام الأحتلال بأجراء صفقة مع أمراء الحرب هنا |
If you strip away the bullshit, is that the occupation really wants? | Open Subtitles | هذا ليس مقبولاً هل بالفعل الأحتلال يـُــريدون ذلك؟ |
The occupation basically handed over control of the flats to gang lords. | Open Subtitles | هناك الأحتلال قاموا بتسليم كل شيء لأمراء الحروب |
The occupation is sending more and more people to the factory every month. | Open Subtitles | الأحتلال يرسل المزيد من الأشخاص إلى المصنع كل شهر |
Because he would have flipped the moment the occupation found him. | Open Subtitles | لأنه أنقلب مباشرة عندما وصل أليه الأحتلال |
We know you have 4,000 men stationed at Throgs Neck in Brooklyn as part of your occupation force. | Open Subtitles | نعلم أن لديك 4,000 رجل "مُتمركزين في "ثروج نيك ببروكلين .كجزء من قوات الأحتلال الخاصة بك |
Military occupation is a monster that kills your soul. | Open Subtitles | الأحتلال العسكري هو الوحش الذي يقتل روحك |
To the measure that recouped its territory, the Russians discovered the horror of the nazista occupation. | Open Subtitles | مع أستعادة الروس لبعض أراضيهم بدؤا يكتشفون الرعب الذى مثله الأحتلال النازى |
Here, under German occupation, 10,000 men suffered at the hands of the Nazis. | Open Subtitles | هنا، تحت الأحتلال الألماني، عانى 10،000 رجل على أيدي النازيين. |
- Exactly... which is why she'll keep provoking the occupation till eventually they go nuclear, which is probably what she wants. | Open Subtitles | - بالضبط ولهذا ستبقى وراء الأحتلال حتى لو وصل الحال إلى أستخدام الأسلحة النووية |
We stayed and organized protests against the occupation. | Open Subtitles | بقينا ونظمنّا احتجاجات ضدّ الأحتلال |
Was actual occupation and conquest, | Open Subtitles | كان هدفهم الفعلي الأحتلال والغزو |
Shortly after the occupation, two Germans of the Policy of Security guard had asked to me: | Open Subtitles | بعد بدء الأحتلال بفترة قصيرة جداً، جاءنى ... : أثنان من رجال الأمن الألمان وسألونى |
(man) We had a very strong underground organisation, with a civilian government and all the military commands, and that was organised during the four years of the German occupation, and it just surfaced and took its functions. | Open Subtitles | كان لدينا تنظيم سرى قوى يحتوى بداخله حكومة مدنية وقادة عسكريين لكل أفرع الجيش وقد تم تكوين هذا التنظيم خلال سنوات الأحتلال الألمانى الأربعة |
According to the laws of occupation... the Mayor is responsible for the actions of his constituents. | Open Subtitles | حسب قانون الأحتلال... العمدة مسؤول عن تصرفات و أفعال ناخبيه |