"الأحزمة" - Translation from Arabic to English

    • belts
        
    • belt
        
    • seatbelts
        
    • straps
        
    • strap
        
    • belt-tightening
        
    • Probes
        
    Al right men.Everybody back at their seats and fasting your seat belts Open Subtitles حسنا يا رجال .. فاليرجع الكل الي أماكنهم ولتربطوا الأحزمة جيــدا
    Honey, there is nothing wrong with my belts and hoses. Open Subtitles العسل، وليس هناك شيء خاطئ مع الأحزمة بلدي والخراطيم.
    That's what sends the bags in different directions on different belts. Open Subtitles تلك الذي ترسل الحقائب في الإتّجاهات المختلفة على الأحزمة المختلفة.
    Monitoring and supervising implementation of works on the green belt path; UN :: متابعة الأعمال والإشراف على التنفيذ على مسار الأحزمة الخضراء.
    And you know, he makes things like shirts and belts. Open Subtitles و هو يصنع الأشياء الأخرى مثل القمصان و الأحزمة
    It has sensors in all technical belts to track the progress of architecture- energy gathering, production, distribution and the like. Open Subtitles ذات مجسات في كل الأحزمة التقنية من أجل تتبع التفدم في الهندسة المعمارية تجميع الطاقة، الانتاج، التوزيع وخلافه.
    Cable guys... They normally wear those, uh, big old belts, don't they? Open Subtitles عمّال تركيب الكابلات لطالما يرتدون تلك الأحزمة الكبيرة القديمة, أليس كذلك؟
    These belts help mitigate the drug threat and enhance monitoring over the transboundary movement of funds that could be generated by the illegal sale of drugs, money-laundering and other criminal activities. UN وستساعد هذه الأحزمة في التخفيف من خطر المخدرات وتعزيز رصد حركة الأموال العابرة للحدود التي يمكن أن يولدها البيع غير القانوني للمخدرات وغسل الأموال وغيرهما من الأنشطة الإجرامية.
    It is therefore essential to mobilize joint efforts to create anti-narcotic security belts that would enable us to stifle the drug trade. UN ولذلك من الضروري تعبئة الجهود المشتركة لتكوين الأحزمة الأمنية اللازمة لمكافحة المخدرات، التي تمكننا من تضييق الخناق على تجارة المخدرات.
    To approve in principle the document on the project for green belts in Arab regions in the annexed version; UN 1 - الموافقة من حيث المبدأ على وثيقة مشروع الأحزمة الخضراء في أقاليم الوطن العربي بالصيغة المرفقة؛
    Green belts are being planted around the capital cities of Ouagadougou and Niamey in Burkina Faso and Niger. UN ويجري زرع الأحزمة الخضراء حول العاصمتين واغادوغو ونيامي في بوركينا فاصو والنيجر.
    One practical aspect is the study of the magnetosphere focusing on radiation belts, in particular particles that could be dangerous for human beings. UN ومن الجوانب العملية لذلك دراسة الغلاف المغنطيسي بالتركيز على الأحزمة الإشعاعية، ولا سيما الجسيمات التي يمكن أن تكون خطرا على البشر.
    One of the key elements of that strategy lies in strengthening the existing anti-drug security belts and creating new ones. UN ويكمن أحد العناصر الرئيسية لتلك الاستراتيجية في تعزيز الأحزمة الأمنية القائمة لمكافحة المخدرات وإقامة أحزمة جديدة منها.
    The areas involved are suitable for revegetation, subject to certain refinements that would help to improve the success of the revegetation programme and reduce the cost of the shelter belts and revegetation islands. UN والمناطق المعنية مناسبة لاستعادة الغطاء النباتي شريطة أن تخضع لبعض عمليات التنقية التي ستفيد في تعزيز نجاح برنامج استعادة الغطاء النباتي وفي تخفيض تكلفة الأحزمة الواقية وبقع إعادة الغطاء النباتي.
    Green belts should be encouraged to prevent desertification and enhance environment protection measures. UN وينبغي تشجيع الأحزمة الخضراء بغية منع التصحر وتعزيز تدابير حماية البيئة.
    belts, cellphones, keys. Put them in the bins, please. Open Subtitles الأحزمة ، الهواتف ، المفاتيح ضعوهم في السلات من فضلكم
    There must be lots of belts that look like this. Open Subtitles حتمًا يوجد الكثير من الأحزمة التي تشبه هذا.
    Developing the communities living in affected areas on the green belt path UN تنمية المجتمعات البشرية القاطنة في المناطق المتأثرة في مسار الأحزمة الخضراء
    Panel on Radiation belt Environment Modelling UN الفريق المعني بنمذجة بيئة الأحزمة الإشعاعية
    To develop the communities living in affected areas on the green belt path; UN :: تنمية المجتمعات البشرية القاطنة في المناطق المتأثرة على مسار الأحزمة الخضراء.
    Please return to your seats and fasten your seatbelts. Open Subtitles نرجو منكم العودة إلي كراسيكم و ربط الأحزمة.
    Then, to attach the head to the buttocks of the person in front we have a system of leather straps which can be adjusted, pulled in tight and then undone for when we release. Open Subtitles ثم يعلق رأسه في الردفين الشخص لدينا نظام الأحزمة والتي يمكن تعديلها, سحبت في ضيق ثم التراجع عندما الافراج.
    Wheels up in five. Better strap in. Open Subtitles سنتحرك في غضون خمس دقائق من الأفضل أن تربطوا الأحزمة
    South-East Asia has shown that belt-tightening is worth the effort in order to create the authentic actors and promoters of development. UN وقد أظهر جنوب شرقي آسيا أن شد الأحزمة جدير بمحاولة إيجاد الجهات الفاعلة والمعززة بحق للتنمية.
    As an effective result of such cooperation, in May 2012 the Korea Astronomy and Space Science Institute (KASI) successfully built a 7-meter parabolic antenna to receive space weather data from the Radiation belt Storm Probes (RBSP) mission. UN وكنتيجة فعالة لهذا التعاون، نجح المعهد الكوري لعلم الفلك وعلوم الفضاء في أيار/مايو 2012 في بناء هوائي ذي مقطع مكافئ بمقاس 7 أمتار لاستقبال بيانات طقس الفضاء من بعثة مسابير عواصف الأحزمة الإشعاعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more