"الأخبارَ" - Translation from Arabic to English

    • the news
        
    • news is
        
    Yeah, I'll never forget where I was when I heard the news. Open Subtitles نعم، آي لَنْ يَنْسي حيث كان آي عندما آي سَمعَ الأخبارَ.
    Well, I don't know if you heard the news. Open Subtitles حَسناً، لا أَعْرفُ إذا كنت قد سَمعتَ الأخبارَ.
    So Sue's return to the hearing's wiped off the news map. Open Subtitles لذا عودة سو إلى الجلسةِ مَسحتْ خريطةُ الأخبارَ.
    Look, the news moves so quickly, we'll have a new iPhone or the Chinese will be in Chicago. Open Subtitles انظري تَتحرّكُ الأخبارَ بسرعة، لذا علينا امتلاك آي فون جديد أَو الصينيين سَيَكُونونَ في شيكاغو.
    You don't have to watch the news to know the governor is wrong. Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن تُشاهدُ الأخبارَ لمعْرِفة الحاكمِ خاطئُ.
    For those of us who don't watch the news or the district attorney's self-serving press conferences. Open Subtitles للبعض منا الّذي لا يُشاهدُ الأخبارَ أَو مؤتمرات مدعي عام المنطقةَ الصحفية الأنانيةَ.
    If I watch the news tonight, am I going to be a happy man? Open Subtitles إذا كنت شاهدت الأخبارَ اللّيلة هَلْ سَأكُونُ رجل سعيد؟
    Yes, that's more the way I would take the news. Open Subtitles نعم، ذلك أكثرُ الطريقُ الذي أنا آخذُ الأخبارَ.
    Well, you better go break the news to him, then. Open Subtitles حَسناً، أنت أفضل تَذْهبُ إستراحةً الأخبارَ إليه، ثمّ.
    Which is why we should have somebody else break the news. Open Subtitles لهذا السبب نحن يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَنا شخص آخر يَكْسرُ الأخبارَ.
    I guess the news that we're all gonna be purple and bloated and fetal in a few hours Open Subtitles أَحْسبُ الأخبارَ أننا كلنا سَنصْبَحُ إرجوانيينَ ومنتفخين وجنينيين في بضعة ساعات
    I was living in New York when I heard the news about Trudy. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَعِيشُ في نيويورك عندما سَمعتُ الأخبارَ حول ترودي.
    I was doubtful when I saw the news on the TV, but by then it was too late. Open Subtitles أنا شككت عندما رَأيتُ الأخبارَ على التلفزيونِ، لكن في ذلك الوقت كان الاوان قد فات .
    Thank Allah that the news hasn't spread in the city Open Subtitles إشكرْ الله ان الأخبارَ لم تنتشر في المدينةِ
    the news are screaming for two ways every half hour, Joe. Open Subtitles إنّ الأخبارَ تَصْرخُ ل طريقان كُلَّ نِصفَ سَاعَةٍ، جو.
    We were watching the news and heard about the tornado coming out of the south-west. Open Subtitles نحن كُنّا نُراقبُ الأخبارَ وسَمعنَا عنهم الإعصار الذي يَخْرجُ مِنْ المنطقة الجنوبية الغربيةِ.
    If I were to break the news to anyone, it would be to you first. Open Subtitles لو كُنْتُ أنا الذي سينشر الأخبارَ إلى أي واحد، سَتكُونُ أنت أولاً.
    We'll spread the news around that Jean-Claude left us to paint the chapel. Open Subtitles سَنَنْشرُ الأخبارَ بان جين كلود تَركنا لدهان المصلى.
    I was living in New York when I heard the news about Trudy. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَعِيشُ في نيويورك عندما سَمعتُ الأخبارَ حول ترودي.
    Move your truck with the giant globotech logo before the news crews get here. Open Subtitles حرّكْ شاحنتَكَ مَع الشعار العملاقِ جلوب تيك قَبْلَ أَنْ تأتي الأخبارَ هنا.
    The good news is she survived ten hours of surgery. Open Subtitles إنّ الأخبارَ الجيدةَ نَجتْ من عشْرة ساعاتِ مِنْ الجراحةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more