"الأداء البرنامجي" - Translation from Arabic to English

    • programme performance
        
    • programme delivery
        
    • programmatic performance
        
    The next programme performance report is due at the end of 2008. UN ومن المزمع صدور تقرير الأداء البرنامجي المقبل في نهاية عام 2008.
    In this regard, it was noted that the role of the programme performance report should not be duplicated. UN وفي هذا الصدد، أشير إلى أن دور تقرير الأداء البرنامجي ينبغي أن يظل بعيدا عن الازدواجية.
    In this regard, it was noted that the role of the programme performance report should not be duplicated. UN وفي هذا الصدد، أشير إلى أن دور تقرير الأداء البرنامجي ينبغي أن يظل بعيدا عن الازدواجية.
    A gender perspective should be explicitly reflected in medium-term plans, programme budgets, and programme performance reports and evaluations. UN وينبغي أن يظهر بوضوح منظور جنساني في الخطط المتوسطة الأجل والميزانيات البرنامجية وتقارير الأداء البرنامجي والتقييمات.
    The programme performance report covers a biennial period and, obviously, needs to be prepared when the period has ended. UN ويشمل تقرير الأداء البرنامجي فترة سنتين، ومن الواضح أنه لا بد من إعداده عند نهاية هذه الفترة.
    The programme performance report contained indicators of achievement of the organization's activities, but no relationship existed between the achievements and the resources allocated. UN وقد تضمن تقرير الأداء البرنامجي مؤشرات إنجاز عن أنشطة المركز، ولكن ليس ثمة علاقة قائمة بين الإنجازات والموارد المخصصة.
    ECONOMIC COMMISSION FOR AFRICA: programme performance OVER UN الأداء البرنامجي للجنة الاقتصادية لأفريقيا
    As departmental performance should reflect that of the senior manager, I intend to institute a mechanism to review the programme performance report and the senior managers' compacts simultaneously by the Management Performance Board. UN ولما كان من المفروض أن يكون أداء الإدارة انعكاس لأداء المدير الأقدم، فإنني أعتزم وضع آلية يستعرض بموجبها مجلس الأداء الإداري تقرير الأداء البرنامجي واتفاقات كبار المديرين في آن واحد.
    It would facilitate measurement of the effect that resource allocation changes have on programme performance. UN ومن شأنه أيضا أن يسهل قياس أثر التغيرات في تخصيص الموارد على الأداء البرنامجي.
    The programme performance report is the method by which the Secretary-General implements this regulation. UN وتقرير الأداء البرنامجي هو الطريقة التي ينفذ بها الأمين العام هذا البند.
    UNODC programme performance data is accurate, adequate and credible; but the depletion of its independent evaluation capacity poses high risks UN بيانات الأداء البرنامجي للمكتب دقيقة وكافية ومقنعة؛ لكن نضوب قدرتها على التقييم المستقل يؤدي إلى مخاطر كبيرة
    programme performance of the United Nations for the biennium 1998-1999 UN 1 - الأداء البرنامجي للأمم المتحدة لفترة السنتين 1998-1999
    programme performance of the United Nations for the biennium 1998-1999 UN 1 - الأداء البرنامجي للأمم المتحدة لفترة السنتين 1998-1999
    OIOS programme performance report Reports of the JIU and BOA UN :: تقارير الأداء البرنامجي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية
    It was not therefore feasible to measure the quality of programme performance by using quantifiable indicators. UN ولذا لم يكن ممكنا قياس نوعية الأداء البرنامجي باستعمال مؤشرات قابلة للقياس الكمي.
    Its application resulted in considerable Secretariat-wide savings in the costs of programme performance reporting. UN وأسفر تطبيقه عن تحقيق وفورات كبيرة على نطاق الأمانة العامة في تكاليف تقديم التقارير عن الأداء البرنامجي.
    Compliance with programme performance documentation requirements: IMDIS 18-month reporting status UN الامتثال لمتطلبات وثائق الأداء البرنامجي: حالة تقارير نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق خلال 18 شهرا
    Revised report on the inspection of the use of client satisfaction ratings and web metrics as programme performance measures UN تقرير منقح عن فحص استخدام معدلات رضا المنتفعين والمصفوفات الشبكية كوسائل لقياس الأداء البرنامجي
    The programme performance report contains information on all the commitments and activities implemented by the Organization. UN ويتضمن تقرير الأداء البرنامجي هذا معلومات حول كافة الالتزامات والأنشطة التي نفذتها المنظمة.
    programme delivery should be enhanced through freeing up resources for redeployment. UN ينبغـي تحسين اﻷداء البرنامجي من خـلال تحرير الموارد من أجل إعادة التوزيع.
    Evaluation is distinct from inspection, investigation and audit, particularly in its focus on programmatic performance. UN ويختلف التقييم عن كل من التفتيش والتحقيق ومراجعة الحسابات، وخاصة في تركيزه على الأداء البرنامجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more