"الأدمان" - Translation from Arabic to English

    • addiction
        
    • drug
        
    • addictive
        
    • addict
        
    Towelie has agreed to be in a documentary about addiction. Open Subtitles المنشفة وافق علي أن يكون في وثائقي عن الأدمان
    They are an invention of the Church to explain things like, um, addiction, mental illness. Open Subtitles أنهم أختراع من قِبل الكنيسة لتفسير امور مثل الأدمان
    Curing addiction doesn't happen overnight, it's a process. Open Subtitles لا يأتي علاج الأدمان بين عشية وضحاها, انها عملية
    How do you feel about a husband who takes a motto from your drug clinic, designed to help people, and twists it into some manic torture mantra? Open Subtitles ما هو شعورك حيال زوجك الذي أخذ شعار من عيادتك لعلاج الأدمان المصممة لمساعدة الناس وحولها
    People can be more authentic online than in real life, and that is addictive. Open Subtitles الناس يمكنهم ان يكونوا اكثر على حقيقتهم على الشبكة اكثر من الحياة الواقعية وذلك يسبب الأدمان
    My name is Daniel, I'm an addict. I'm clean today, but not for much longer. Open Subtitles أسمي (دانيل) , أنا مُدمن أنا متوقف عن الأدمان الآن , لكن ليس منذ مدةً طويلة
    When it comes to addiction and addicts, we should sympathise, but we shouldn't patronise. Open Subtitles عندما نتكلم عن الأدمان و المدمنين يجب ان نتعاطف معهم لكن لا يجب ان ننصارهم
    You know, I never smoked, but I did once have an addiction. Open Subtitles هل تعرفين انني لم ادخن أبد, ولكن كنت أعاني من الأدمان سابقا
    What worked for me was replacing my bad addiction with a good addiction... Open Subtitles اللذي نفع معي كان أستبدال الأدمان السيء بالأدمان الجيد
    Last year, the market crashed. addiction took over. Open Subtitles السنة الماضية السوق انهار الأدمان سيطر علية
    Maybe addiction's just part of human nature. Open Subtitles ربما الأدمان هو مجرد جزء من الطبيعة البشرية
    I sign a piece of paper saying you've cleaned up your act, but more importantly, we have dug out the roots of your addiction. Open Subtitles حتى أوقع ورقة تقول بأنكم نظيفون من الأدمان و لكن الأهم من ذلك , أن نقتلع جذور أدمانكم
    Okay, so what does addiction look like to you? Open Subtitles حسناً , إذن كيف يبدوا لكم الأدمان ؟
    But where do we draw the line between addiction and passion? Open Subtitles لكن أين نضع الحد الفاصل بين الأدمان و الشغف؟
    Okay, look Allie, you do have a history of addiction. Open Subtitles حسناً ألي , لديك تاريخ مع الأدمان
    The addiction takes over your whole life. Open Subtitles الأدمان قام بالأستحواذ على كل حياتك
    I mean, maybe I'm just invulnerable to addiction. Open Subtitles أعني، ربما أني حصين ضد الأدمان
    No substance, no drug is by itself addictive and no behavior is by itself addictive. Open Subtitles لرأينا أنه لايوجد شيء يسبب الأدمان في ذاته.
    None had a history of street drug use. Open Subtitles ولا واحد منهم له تاريخ من الأدمان
    I'm about to do a piece on the growth... of the domestic drug trade for the Times magazine. Open Subtitles "أنا أقوم بكتابة مقالة عن عواقب الأدمان لجريدة "تايمز
    And the stuff was so addictive, we couldn't even guarantee the safety of our own scientists. Open Subtitles وهذة الأشياء كانت عالية الأدمان لم نستطيع حتى ضمان حماية العلماء
    I mean, your meds aren't addictive. Open Subtitles نحن لانتحدث عن أدوية مخدرة أعني . أدويتك لاتسبب الأدمان
    As a recovering addict, Open Subtitles كمتعالجة من الأدمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more