"الأرجح أنك" - Translation from Arabic to English

    • You probably
        
    • you're probably
        
    • likely you
        
    Yeah, with a partner who hates you and You probably can't trust. Open Subtitles نعم، مع شريك يكرهك ومن الأرجح أنك لا تستطيع الثقة به
    You probably need to get back in there. I gotta get goin'. Open Subtitles على الأرجح أنك بحاجة إلى العودة إلى صفك ، أنا يجب أن أذهب
    Listen, You probably need to get back to work. Open Subtitles اسمعي، على الأرجح أنك تريدين العودة للعمل.
    Maybe I don't want to. you're probably... .. disgustingly tanned. Open Subtitles لعلّ ذلك ليس في صالحي، على الأرجح أنك تشمست حتى صرت مقرفًا
    Josh, you're probably gonna wanna be with Nora tomorrow. Open Subtitles جوش , من الأرجح أنك ستريد أن تكون مع نورا غدا
    You probably still live with your mom, faggot. Open Subtitles على الأرجح أنك لا زلتَ تعيش مع والدتك , أيها المخنث
    You probably sold his girlfriend the drugs that killed her. Open Subtitles على الأرجح أنك بعت لحبيبته المخدرات التي قتلتها
    You probably know why we've called you here. Open Subtitles على الأرجح أنك تعرف لماذا دعوناك إلى هنا
    I'm gonna go, and You probably won't see me for a while. Open Subtitles أنا سأذهب, وعلى الأرجح أنك لن تراني لفترة
    You probably missed your dinner. I feel terrible. Open Subtitles من الأرجح أنك فوّت العشاء أشعر بشعور رهيب
    Look, You probably won't enjoy it, but just make sure you don't regret it, OK? Open Subtitles أنظري, على الأرجح أنك لن تستمتعي بها, و لكن تأكدي من أنك لن تندمي عليها, إتفقنا؟
    You probably saw more than you think you did. Open Subtitles على الأرجح أنك رأيت أكثر مما تعتقد أنك رأيت
    You probably even think you're buying escape time for Jonathan and the other one. Open Subtitles من الأرجح أنك تفكرين حتي بأنكِ تأخذين وقتاً حتي يمكن لجوناثان وذلك الرجل الآخر الفرار
    No, you don't. No, You probably feel guilty as hell that you're doing what you're doing while I'm waiting to die. Open Subtitles غير صحيح، الأرجح أنك ..تشعر بالذنب لقيامك بذلك العمل
    And if you happen to be one of the city's high-society silver spoons, then you're probably headed to the Swiss Alps right now... Open Subtitles وإن كنت أحد مواطني المجتمع منلديهمملعقةمنفضة، فعلى الأرجح أنك متجه إلىجبالالألبالآن..
    you're probably gonna need to muster a little more enthusiasm for the tour. Open Subtitles على الأرجح أنك سوف تحتاجين أن تجمعي قليل من الحماس لأجل الجوله.
    And you're probably thinking, is now the right time, but is there ever really a right time? Open Subtitles و على الأرجح أنك تفكر، هل هذا الوقت المناسب ؟ و لكن هل هنالك حقا وقت مناسب لذلك ؟
    - I've only got hard liquor. you're probably on duty. Open Subtitles ليس لديّ سوى المشروبات الثقيلة وعلى الأرجح أنك في مهمة
    And with the revolving-door policy of today's prison system, you're probably gonna get paroled tomorrow. Open Subtitles ومع سياسة نظام السجن هذه الايام, على الأرجح أنك ستخرج غداً
    you're probably celebrating Christmas with your family. Am I wrong? Open Subtitles على الأرجح أنك تحتفل بالكريسماس مع والد ووالدتك ، هل أنا مخطئ ؟
    likely you put a foot on that mess, the whole thing go too. Open Subtitles على الأرجح أنك وضعت قدمك على تلك الخردة ، كل شيء يخرج أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more