"الأرجح لا" - Translation from Arabic to English

    • Probably not
        
    • probably don't
        
    • Not likely
        
    • 's probably
        
    • probably didn't
        
    • probably doesn't
        
    Probably not which is why I have a contingency in place. Open Subtitles على الأرجح لا. ولهذا اتّخذت احترازًا طارئًا.
    Probably not, given all the shit the Soviets have stolen going back to the atom bomb, but until the president puts the Pentagon under the control of the Justice department, Open Subtitles وعلى الأرجح لا, نظراً لكل ما سرقه السوفييت بدءاً بالقنبلة الذرية ولكن حتى يضع الرئيس وزارة الدفاع
    There's Probably not enough time to pull all the data as it is. Open Subtitles على الأرجح لا يوجد متسع كافٍ من الوقت لسحب البيانات عنهم
    II know that you probably don't want to hear from her and II get that, but for what it's worth... Open Subtitles ‫اسمع، أعرف أنك على الأرجح ‫لا تريد أن تعرف أي شيء عنها
    Probably not. So if anybody asks, you're a homely lesbian. Open Subtitles على الأرجح لا, لذا اذا سألك احدهم فأنت سحاقية بشعة
    Well, they don't know you're black, so Probably not. Open Subtitles أنهم لا يعلمون أنك أسود اذاً على الأرجح لا.
    Without shields, Probably not, but we don't have much of a choice. Open Subtitles -من دون دروع، على الأرجح لا ، لكن لا خيار أمامنا.
    He's a smart kid. He's Probably not using his real name, even though it's his stepfather's. Open Subtitles إنه طفل ذكي، وعلى الأرجح لا يستخدم اسمه الحقيقي، حتى اسم أبوه بالتبني
    I'm Probably not supposed to say this, but... Open Subtitles على الأرجح لا يفترض أن أقول ذلك و لكن ..
    Probably not... not a good idea. Open Subtitles على الأرجح لا , ليست فكرة جيّدة
    "Maybe next year, but Probably not." Open Subtitles ربما السنة القادمة، لكن على الأرجح لا
    Since I stole them, Probably not. Open Subtitles بما أنّي سرقتها، فعلى الأرجح لا.
    Are you guys gonna get back together? Uh... Probably not. Open Subtitles هل ستعودان إلى بعضكما؟ على الأرجح لا
    Probably not... Open Subtitles على الأرجح لا لقد توقف قلبه مني
    Well, it's Probably not. Um, I'm sorry. Open Subtitles حسناً، على الأرجح لا توجد صلة.
    Probably not too many in Manhattan. Open Subtitles "على الأرجح لا يوجد الكثير منهم في "مانهاتن
    Probably not. Beat your ass at Pictionary. Thank you, sir. Open Subtitles على الأرجح لا. شكراً لكَ, سيدي.
    Kim Do Jin knows him, but Tae San, you probably don't know him. Open Subtitles كيم دو جين يعرفه، لكن تاي سان شى أنت على الأرجح لا تعرفه.
    That sounds like something you probably don't want to talk about. Open Subtitles هذا يبدو كأمــر على الأرجح لا تريدين التكلــم عنـه.
    - Not likely, convict. Open Subtitles -على الأرجح لا ، ايها المتهم
    It's probably nothing. Just a superfan continuing the narrative. Open Subtitles على الأرجح لا شيء، مُجرّد مُعجب شديد يتابع السرد.
    Well, they also probably didn't read books that cause violent hallucinations. Open Subtitles إنهم على الأرجح لا يقرأون كتباً تسبب هلاوس ونزعة للعنف.
    And with the reception tonight... lot of stuff that he probably doesn't want to have to think about. Open Subtitles مع استقبال الليلة الكثير من الاشياء, على الأرجح لا يريد ان يفكر فيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more